"مالاً جيداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi para
        
    Andre iş buldu, iyi para kazandı ve onunla evlenmemi istedi. Open Subtitles وجد أندريه عملاً، يجني مالاً جيداً فطلب منّي تزوّجه
    İyi para kazanıyorsun ama daha bir muhasebecin bile yok. Open Subtitles أنت تجني مالاً جيداً وليس لديك حتى محاسب
    Eğer kokain yaparsam bana iyi para vereceğini söylemişti. Open Subtitles قال أنه سيدفع لي مالاً جيداً لو طبخت الميثا
    Kendine bir bak! Harika bir işin var, iyi para kazanıyorsun, karını dövmüyorsun. Open Subtitles أنظر إلي نفسك , أنت لديك وظيفة جيدة أنت تصنع مالاً جيداً , أنت لا تضرب زوجتك
    Oldukça iyiydim bu işte. İyi para kazandım. Open Subtitles .أنني فعلت ذلك .لقد جنيتُ منه مالاً جيداً
    Bunun için iyi para ödediniz. 8000 metrekare araziniz var. Open Subtitles لقد دفعتَ مالاً جيداً لأجل هذا لديكَ فدانان هنا
    İnsanlar medyumlukla iyi para kazanıyorlar. Open Subtitles الناس يأخذون مالاً جيداً لكونهم وسطاء روحانيين.
    Eğitim koçları iyi para kazanıyor. Open Subtitles يكسب المدربون على مسارح العمليات مالاً جيداً
    Teşekkürler ona, iyi para biriktirdim. Open Subtitles شكراً له, أنا أجمع مالاً جيداً
    Umarım Theresa, fotoğrafçı olarak iyi para kazanıyordur. Open Subtitles أتمنى ان تجني تيريسا مالاً جيداً كمصورة
    O çiçeklere iyi para verdim. Open Subtitles - لم لا؟ دَفعتُ مالاً جيداً لتلك الزهورِ.
    Her zaman dakik ve çok iyi para kazanıyor. Open Subtitles دائماً دقيق ، يجني مالاً جيداً أيضاً
    Hey, Elliot, ek iş yaptığım yer iyi para veriyor. Open Subtitles (إيليوت)، المكان الذي أعمل فيه يدفع مالاً جيداً.
    Hey, ona iyi para ödemiştim. Open Subtitles لقد دفعتُ لها مالاً جيداً
    İyi para kazanıyor musun? Open Subtitles هل تكسب مالاً جيداً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more