"مالذي ستقوله" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne diyeceksin
        
    • ne diyecek
        
    • Ne söyleyeceğini
        
    • ne derdin
        
    ne diyeceksin ki zaten? Open Subtitles أعني، مالذي ستقوله على ايّة حال ؟
    Basına ne diyeceksin papaz efendi? Open Subtitles مالذي ستقوله للصحافة، أيّها القسّ ؟
    Ve onlara ne diyeceksin? Open Subtitles و مالذي ستقوله لهم؟
    Bu işi Sid'e bırakmalıydın. Bakalım okul bu konuyla ilgili ne diyecek. Open Subtitles لنرى مالذي ستقوله المدرسة بخصوص هذا
    Bakalım mahkeme ne diyecek. Open Subtitles سوف نرى مالذي ستقوله المحكمة
    Konuşmak istemiyorum çünkü Ne söyleyeceğini biliyorum! Open Subtitles لا أريد التحدث لأنني أعلم مالذي ستقوله
    Ne söyleyeceğini biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم مالذي ستقوله
    Ama çocuğu öldürmen için sana 2.500 dolar önersem ne derdin? Open Subtitles لكن0000 مالذي ستقوله إذ عرضت عليك 2500 دولار من اجل قتل الفتى
    Şimdi ne diyeceksin bakalım? Open Subtitles مالذي ستقوله الآن؟
    - ne diyeceksin ona? Open Subtitles مالذي ستقوله لها؟
    ne diyeceksin? Open Subtitles مالذي ستقوله ؟
    ne diyeceksin ki? Open Subtitles مالذي ستقوله ؟
    istediğini sorduğunda, ne diyeceksin? Open Subtitles مالذي ستقوله ؟
    Santos'a ne diyeceksin? Open Subtitles مالذي ستقوله لـ (سانتوس) ؟
    Ne söyleyeceğini biliyorum. Open Subtitles أعرف مالذي ستقوله
    - Ne söyleyeceğini biliyorum. Open Subtitles لا، أعرف مالذي ستقوله
    Brad, eğer şimdi Hope'la konuşma şansın olsaydı ne derdin? Open Subtitles (براد) ، لو امكنك التحدث إلى (هوب) الآن مالذي ستقوله لها؟
    ne derdin unvan, Mary'nin iyiliği için bir kenarda kalsaydı? Open Subtitles اذاً, مالذي ستقوله لو... أن الورث ذهب لمصلحة (ماري) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more