"مالذي يعنيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • da ne demek
        
    • ne anlama geliyor
        
    • ne demek oluyor
        
    • anlamı ne
        
    • ne demek şimdi
        
    • ne anlama geldiğini
        
    • - Ne demek
        
    • ne ifade ediyor
        
    • ne demekti
        
    • ne demek ki
        
    • ne demek olduğunu
        
    Bu da ne demek? "Melegin görüntüsü, Melegin kendisi olur." Open Subtitles مالذي يعنيه من يحمل صورة التمثال يصبح بنفسه تمثال
    Söylesene bana, "Anlaşma - Bozuldu" da ne demek? Open Subtitles اخبرني مالذي يعنيه عهد عدم احضار رفقة؟
    Bunu söyleyip duruyoruz ama gerçekte ne anlama geliyor? Open Subtitles أتعلمين، إننا نقول هذا كثيراً، ولكن مالذي يعنيه بالفعل؟
    Bir işin var! Bu ne anlama geliyor, farkında mısın? Open Subtitles حصلت على الوظيفة هل تعلمين مالذي يعنيه هذا؟
    Yani, bu ne demek oluyor, garip, deli bir insan mı? Open Subtitles إذن مالذي يعنيه هذا، أنه أحد الأشخاص الغُرَباء المجانين؟
    Ebeveyn olarak bunun anlamı ne bilmek istiyorum. Open Subtitles وكآباء أريد أن أعرف مالذي يعنيه كل هذا ؟
    37 yaşımda ilk defa orgazm oldum, bu ne demek şimdi? Open Subtitles للتو حصلت على هزتي وعمري 37 مالذي يعنيه هذا
    Bu da ne demek, sen gördügünde bir heykel? Open Subtitles مالذي يعنيه أنه تمثال عندما ترينه
    Bu da ne demek? Open Subtitles مالذي يعنيه كلامك هذا بحق الجحيم؟
    O da ne demek oluyor şimdi? Open Subtitles دول, مالذي يعنيه هذا بحق الجحيم؟
    Bu da ne demek oluyor böyle? Open Subtitles مالذي يعنيه هذا بحق الجحيم ؟
    Peki bu, Tanrı'nın varlığını arayışımızda ne anlama geliyor? Open Subtitles إذاً, مالذي يعنيه ذلك في مسعانا لإكتشاف إمكانية وجود إله؟
    Birilerinden hoşlanabilecek olması ne anlama geliyor? Open Subtitles مالذي يعنيه أنها قد تكون منجذبة لشخص ما؟
    -Bu ne anlama geliyor? Open Subtitles المزاج ، لخوض هذه المنافسه - و مالذي يعنيه هذا؟
    Yüzbaşı Bernadotte,... bu ne anlama geliyor? Ha? Open Subtitles مالذي يعنيه هذا أيها القائد " بيرنادوت " ؟
    Zarar gören sadece kısa süreli hafızan. Bunlar ne demek oluyor? Open Subtitles فقط هي على المدى القصير متضرره - مالذي يعنيه هذا ؟
    ne demek oluyor bu şimdi? Open Subtitles وأنا أحاول أن أصبح طرفاً فيها مالذي يعنيه ذلك ؟
    Bu ne demek oluyor Tom? Open Subtitles مالذي يعنيه هذا يا توم بحق الجحيم ؟
    Anladım, peki tüm bunların anlamı ne? Open Subtitles ..صحيح , لذا مالذي يعنيه هذا ؟
    - Buna T. denir. - Bu ne demek şimdi? Open Subtitles "هذه مسرحية "هذا هو بالنسبة لـ ت - مالذي يعنيه ذلك ؟
    ne anlama geldiğini bilmiyordum, halen de bilmiyorum. Open Subtitles لم افهم مالذي يعنيه الأمر , و مازلت لا اعلم
    - Bu seferkini doğru yapalım. - Ne demek istiyorsun? Open Subtitles فلنقم به هذه المره بطريقه صحيحه مالذي يعنيه هذا
    Ölüm sana baska ne ifade ediyor? Open Subtitles و مالذي يعنيه أيضاً الموت بالنسبة لك؟
    - O ne demekti? Open Subtitles مالذي يعنيه هذا؟
    "Bunu atlatacaksın." tam olarak ne demek ki? Open Subtitles مالذي يعنيه "ستتخطين هذا" بالضبط ؟
    Ama yanında birilerinin olmasının ne demek olduğunu da biliyorum. Open Subtitles وإيضًا أعرف مالذي يعنيه أن تحصلي على شخص متواجدٌ دائمًا من أجلكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more