"مانحتاجه" - Translation from Arabic to Turkish

    • ihtiyacımız olan
        
    • ihtiyacımız var
        
    • ihtiyacımız olanları
        
    • İstediğimizi
        
    Tek ihtiyacımız olan sahte bir baba ve imzası sonra herşey tamamdı. Open Subtitles كل مانحتاجه هو أب مزور لكي يوقع اوراق العمل ونكون قد انتهينا.
    Nedenmiş? Tek ihtiyacımız olan şey güzel bir fikir üretmek. Open Subtitles لا يمكنك الإستسلام بعد ، كل مانحتاجه هو فكرة عظيمة
    İhtiyacımız olan şey onlarda olabilir. Orası 200 mil uzaklıkta. Open Subtitles . ربما لديهم مانحتاجه هذا سيسغرق قيادة لمسافة 200 ميل
    Bu bir balo teması. Yeni bir fikre ihtiyacımız var. Open Subtitles إنه موضوع الحفلة الراقصة كل مانحتاجه هو فكرة جديدة
    Sadece yolumuzdan çekilin, ihtiyacımız olanları alıp yolumuza devam edeceğiz. Open Subtitles فقط انتحي , سناخذ مانحتاجه ثم سنخرج
    Tek ihtiyacımız olan bu insanların yardımı, birazcık hayalgücü ve bir kaç temel malzemeyi çalacak becerikli parmaklar. Open Subtitles كل مانحتاجه هو مساعدة هؤلاء الناس وقليل من الخيال وبراعة سرقة بعض المواد الاولية
    İhtiyacımız olan sosyalizm, anarşi değil. Ya da idam edilen değil. Open Subtitles النظام الإشتراكي هو مانحتاجه, وليست الفوضى والأشخاص اللذين ينتهي بهم الأمر بالسجون
    Şimdi ihtiyacımız olan şey kafanda, bu yüzden benimle gel. Open Subtitles لكن مانحتاجه الآن أعلى من هذا، لذا تعالي معي.
    Joe, sen firmamızda tam ihtiyacımız olan bir adamsın. Open Subtitles جو .. انت بالضبط مانحتاجه من الرجال في شركتنا
    Fark etmez, ihtiyacımız olan tek şey bizden sorumlu olan 21 yaşından büyük birisi. Open Subtitles ولكنلايهم, لأن كل مانحتاجه هو شخص أكبر من 21 مسؤول عنا , ليس بالأمر المهم
    Orada ihtiyacımız olan ne olabilir ki? Open Subtitles ما هو الذى يوجد فى الاسفل هذا مانحتاجه ؟
    Bu yüzden zamanda yolculuk için gerçekten ihtiyacımız olan, bir piramidin kütlesinden çok daha yoğun bir şeydir. Open Subtitles إذاً مانحتاجه للسفر فعلاً عبر الزمن هو شيء كتلته أكبر بكثير من الهرم
    İhtiyacımız olan malzemeler: Bir yemek kaşığı sevgi, 1 fincan sıcaklık bir yürek ve yumuşaklık. Open Subtitles كل مانحتاجه هو ملعقة من الحب ، كوب من الحنان
    Ama davayı inceledim ve sonuç olarak kazanmak için ihtiyacımız olan şeyler yok. Open Subtitles لكن لقد نظرت في القضية وخلاصته ليس لديك مانحتاجه لكسب القضية
    Biliyor musun, aslında ihtiyacımız olan eski moda bir romantizm. Open Subtitles مانحتاجه أنا وأنت بَعض الرومانسية القديمة الجيدة
    Bu laboratuvar, düze çıkmak için tam da ihtiyacımız olan şey. Open Subtitles هذا المختبر هو فقط مانحتاجه لنعود على أقدامنا
    İhtiyacımız olan, âdetlerimizi ve inançlarımızı sürdürüp yaymak. Open Subtitles مانحتاجه هو غرز وتثبيت عقائدنا وتقاليدنا
    Tüm değerleri girmek için, yeterli güçte bir bilgisayara ihtiyacımız var. Open Subtitles كل مانحتاجه حاسوب يبين لنا قواهم بما فيه الكفاية
    Şu anda ihtiyacımız olan şey sizsiniz Kraliçemiz. Günüze ihtiyacımız var. Open Subtitles .مانحتاجه الان هو انتِ , ملكتنا , قوتكِ انتِ
    Pekala, ihtiyacımız olanları toparlayalım... Open Subtitles حسنا... أجمعا مانحتاجه
    - Biz Demir Adalı'yız, istediğimizi alırız. Open Subtitles -نحن أهل الجزر الحديدية,نأخذُ مانحتاجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more