"مانريده" - Translation from Arabic to Turkish

    • istediğimiz
        
    • istediğimizi
        
    • İstediğimiz şey
        
    Werthan Endüstrinin sloganı şu olmuştur: "Bizim istediğimiz, Atlanta'nın istediğidir" Open Subtitles وحتى هذا اليوم،تؤمن شركات وارثن أن مانريده هو ماتريده أتلانتا
    Lütfen. Biz sadece haddini aşan birkaç beceriksiz dolandırıcıyız. Tek istediğimiz paranızı geri vermek. Open Subtitles أرجوك, إنّنا مجموعة سيئة من المحتالين وقد تورّطوا للغاية, مانريده هو إرجاع أموالك
    Ama sanırım, istediğimiz yere ulaşmak için tüm bunların üstesinden gelmek zorundayız. Open Subtitles لكن أعتقد بأن علينا أن نمر بكل هذا تعلمين، لكي نصل إلى مانريده
    Bütün istediğimiz O'nu ve kocasını güvenli bir şekilde dışarı çıkartmak. Open Subtitles . كل مانريده هو أن نخرجها من هناك سالمة . و كذلك زوجها
    Karşılığında istediğimiz tek şey biraz rahatlık. Open Subtitles كل مانريده في المقابل هو السماح لنا بالعمل في حرية.
    İstediğimiz de bu. Yani, daha genel iyi olur. Open Subtitles حسناً, هذا مانريده كلما كانت الكلمة عامة كان أفضل
    Tek istediğimiz kızınızın hikâyesini anlatabileceğiniz bir yer ayırmak. Open Subtitles جل مانريده أن نمنح لكما مجالًا للتحدث عن ابنتكما وأن ترويا قصتها
    Senden istediğimiz şey, bilgileri gönderdiğin ve suç işlemesi için bu insanları tutan kişinin adı. Open Subtitles مانريده منك هو اسم الشخص الذي ترسلين اليه المعلومات الشخص الذي اراد توظيفهم لأرتكاب الجرائم
    Tek istediğimiz o defter ve çocuk. Anlıyor musun? Open Subtitles كل مانريده هو الكتاب والولد, هل تفهمين؟
    - Ama sonra tekrar, bu bizim istediğimiz şeydir. - Gerçekten mi? Open Subtitles لكن مجدداً ، هذا مانريده أوه ، حقاً ؟
    Ayrıca eğer yeteri kadar emebilirsek Murthy'nin istasyonundaki benzinden istediğimiz kadar alabiliriz. Open Subtitles ثمّ خطر لي ان هناك كُلّ ذلك الغازِ في تنكات في محطةِ بنزين مورثي وإذا نحن امكننا الحصول علي الإمتصاصِ الكافيِ يمكن ان نحصل علي مانريده من الغاز..
    Unutmayın, All Starlar. Bizim istediğimiz bu. Open Subtitles تذكروا ، كل النجوم هذا مانريده
    - Senin için sorun yok. Bütün istediğimiz yardım etmen. Open Subtitles لن تقع بمشاكل، كل مانريده هو أن نساعد
    Hayır, hayır, hayır. Bizim istediğimiz bu değil. Open Subtitles كلا كلا كلا هذا ليس مانريده نحن
    Tek istediğimiz, herkesin sahip olduğu şey Open Subtitles كل مانريده هو كل ماتملكه كل عائلة
    Hayır, tam istediğimiz şey. Open Subtitles لا.هذا هو مانريده فعلا
    Dinle ödlek herif. İstediğimiz her şeyi yapabiliriz. Open Subtitles أصغي يافتى سنفعل مانريده
    Tek istediğimiz o kehanet. Open Subtitles كل مانريده هو تلك النبوءة
    O halde istediğimiz gibi olmuş. Open Subtitles حسنا هذا مانريده
    Bazen kaybetmek, bize asıl istediğimizi gösterir. Open Subtitles حسنا؟ أحيانا نحتاج خسارة لترينا مانريده حقًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more