"مانعرفه" - Translation from Arabic to Turkish

    • bildiklerimiz
        
    • Bildiklerimizi
        
    • bildiğimiz
        
    Doldurulacak boşluklar var ama şu anda bildiklerimiz şunlar: Open Subtitles لذا هناك فراغات لملأها ولكن إليكم مانعرفه
    Bak, bildiklerimiz yüzünden paranoyaklaşmak çok normal Open Subtitles أنظري , مع كل مانعرفه يسهُل جداً أن تصابي بالإرتياب
    bildiklerimiz bunlar. Open Subtitles هذا كل مانعرفه
    İfade yüklü alanlar, sadece, Bildiklerimizi onaylayan alanlar değildir. TED المساحات المعبرة ليست تلك التي تؤكد ببساطة مانعرفه سلفا
    Bildiklerimizi gözden geçirelim. Castle, Nina'nın Sadie'yi öldürdüğünü gördü. Open Subtitles دعونا نبقى على مانعرفه كاسل رأى نينا تقتل سيدي
    Bizim Bildiklerimizi bilen bir avuç insan var. Open Subtitles . هناك عدد قليل من الناس يعملون مانعرفه
    Yani tüm bildiğimiz, korumalarla dolu bir odaya transfer edileceğimiz mi? Open Subtitles إذن كل مانعرفه أننا قد يتم نقلنا داخل غرفة مليئة بالحرس
    Ama bildiğimiz bir şey var ki, bunun için 10 yıl ya da 10 milyar dolarlar ya da büyük insansı robotlar gerekmediği. TED لكن مانعرفه هو أنه لن تكون ببعد 10 سنوات أو 10 مليارات دولار أو ببعد الروبوت على شكل انسان.
    Başlayın. bildiklerimiz şunlar. Open Subtitles هذا مانعرفه
    İşte bildiklerimiz, Open Subtitles أليكم مانعرفه.
    Kapa çeneni Lowery. Bildiklerimizi masaya yatıralım. Open Subtitles ، (إخرس ، يا (لاوري ، حسناً ، لنلخّص مانعرفه الآن
    Biz de bu arada Eileen Morris hakkında Bildiklerimizi gözden geçirelim. Open Subtitles (بالوقت الراهن , دعونا نعيد النظر بشأن كل مانعرفه عن (إيلين ماري
    - Ama Bildiklerimizi onlar bilmiyor. Open Subtitles .لكنهم لايعرفونَ مانعرفه
    Kediler hakkında bildiğimiz her şeyi düşünecek olursak, en baskın davranışlarından biri hâlen en gizemli olanı gibi görünüyor. TED وبالأخذ بكل مانعرفه عن القطط، تبدو أبرز صفاتها المهيمنة عليها من الأمور الغامضة لنا.
    Yani bu deney kanser hakkında bildiğimiz herşeye meydan okudu, ilaca yanıt alma zorunluluğunuz da yok. TED و بهذا تم الطعن في صحة كل مانعرفه عن السرطان و هو أنه لا يستوجب علاج السرطان حصول استجابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more