"ماهيّته" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne olduğunu
        
    Daha sonra çabaladıklarının farkına varırsınız ama onun Ne olduğunu bile bilmezsiniz. Open Subtitles بعدها تدرك أنهم يحاولون، وتجهل ماهيّته حتى.
    Evet, sorun şu ki bir şey için aylardır hazırlanıyoruz ama daha Ne olduğunu bile bilmiyoruz. Open Subtitles أجل، المشكلة أننا نتدرب منذ شهور لشيء نجهل حتّى ماهيّته
    Ne olduğunu anlayamıyorum.. ..bunun Ne olduğunu bilmem gerek. Open Subtitles أعجز عن استبيانه، لكن عليّ معرفة ماهيّته.
    Köpüklü ve Ne olduğunu bildiğiniz ama bana söylemediğiniz şeyden içmeyeceğim. Open Subtitles حسناً، لن أرتشف القليل من هذا الشراب الرغوي الذي تعرفا ماهيّته وتأبيا إخباري ما هو
    Tamam sen Ne olduğunu bul ve onu nasıl öldüreceğimizi tamam mı? Open Subtitles صحيح، إذاً اكتشف أنت ماهيّته بينما أكتشف أنا طريقة لقتله، اتفقنا؟
    Onun Ne olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلمون يا قوم ماهيّته ؟ بالخارج ؟
    Ama Ne olduğunu çıkaramıyorum. Open Subtitles وبالرغم من ذلك لا يمكنني تبيّن ماهيّته.
    Evet, o konuyu biliyorum. Ne anlama geldiğini, Ne olduğunu. Open Subtitles أجل، أعلم حياله وأعلم ماهيّته وماهيّتك
    Bir şey sikilesice acayip. Ne olduğunu bulacağım. Open Subtitles ثمّة شيء مريب جدًّا، وسأتبيّن ماهيّته.
    Ne olduğunu bulmak için kafa patlatıyorum. Open Subtitles أخذت أفكّر بعمق لأتبيّن ماهيّته.
    Ama sen Ne olduğunu zaten biliyorsun, değil mi? Open Subtitles لكنك تعلم ماهيّته بالفعل، أليس كذلك؟
    Ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري ماهيّته
    - Fakat Ne olduğunu bilmiyorsun değil mi? Open Subtitles -ولكن لا يُمكنك أن تعرف ماهيّته بالضبط؟
    Bu çocuğun Ne olduğunu anladıklarında üstünde çalıştıklarında, onun zeka için duyguları feda etmeye gerek olmadığının canlı kanıtı olduğunu kavrayacaklar. Open Subtitles و عندما يرون ماهيّته... عندما يدرسونه، سيدركون طبيعته الكلّيّة... سيغدو مثالاً حيّاً على أنّهم ليسوا مضطرّين للتضحية بالمشاعر مقابل الذكاء...
    Bunun Ne olduğunu hiç bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري ماهيّته.
    Ne olduğunu henüz bilmiyorum. Open Subtitles لستُ أعلم ماهيّته بعد.
    Ne olduğunu biliyorlar. Open Subtitles إنه يعرفون ماهيّته
    Ne olduğunu bilmiyorduk. Open Subtitles لم نعلم ماهيّته
    Bunun Ne olduğunu bile bilmiyoruz. Open Subtitles لسنا نعلم ماهيّته حتى.
    Bunun Ne olduğunu da bilmiyorum ama- Open Subtitles إنّي أجهل ماهيّته لكنّه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more