"ماوراء البحار" - Translation from Arabic to Turkish

    • denizaşırı
        
    • deniz aşırı
        
    Yok, aslında denizaşırı komutanların hiç biri yok. Open Subtitles . لا وليس بينهم أحد من . قادة ماوراء البحار
    Hayatım arama motorları, denizaşırı telefon görüşmeleri ile muhtemelen bulunamayacak bir şeyin peşinde koştururken cehenneme dönecek. Open Subtitles ستكون حياتي كالجحيم مثل محرك البحث ومكالمات ماوراء البحار لأطارد شيء من المحتمل أن لا أجده أبداً
    denizaşırı ülkelerdeki fabrikalarda bu pisliği yapmak için çalışan çocuklar. Open Subtitles الاطفال الذين يعملون في المصانع ماوراء البحار ليصنعو لنا هذه الحماقات
    Bu protesto, bu birleşmenin deniz aşırı ülkelere iş göndermek gerçeğini de kapsıyor. Open Subtitles وكان لهذا التظاهر الواقع بأن هذا الدمج سيقوم بإرسال المهام إلى ماوراء البحار
    deniz aşırı bir ülkeye gönderilmiş olabilir. Open Subtitles ربما ارسلت بوسيلة مباشرة إلى ماوراء البحار
    Evet, onu deniz aşırı bir marketten aldım. Open Subtitles أجل، لقد التقطته من سوق ماوراء البحار
    Ben bu vazoyu şey denizaşırı bir marketten aldım. Open Subtitles لقد التقطت هذه الجرّة من... أحد الأسواق ماوراء البحار...
    - denizaşırı yerlerde çoktan yasal, dostum. Open Subtitles -إنه قانوني ماوراء البحار بالفعل، يارجل.
    denizaşırı bir yerde öldü. Open Subtitles مات في مكان ما ماوراء البحار
    Sen genellikle denizaşırı ülkelerdeydin. Open Subtitles لقد كنت في ماوراء البحار معظم الوقت!
    Bir hediye, deniz aşırı bir ortaktan. Open Subtitles هدية من شريك مخلص من ماوراء البحار.
    Katı anlayışımız deniz aşırı yerlerde yoktur. Open Subtitles انها بصرامة عملية ماوراء البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more