"مايريد" - Translation from Arabic to Turkish

    • istediğini
        
    • istediği
        
    • isterse
        
    • istiyorsa
        
    • Mairead
        
    • Myriad
        
    • istediklerini
        
    Eğer ne istediğini anlamanın düşman hakkında bilgi edinmenin bir yolu varsa-- Open Subtitles لو أن هناك طريقة نستطيع بها أن نعرف مايريد ونتعلم عن عدونا
    İstediğini alıyorlar, geri kalanını bana bırakıyorlar ve ben de satıyorum. TED فالأوز يحصل علي مايريد ويتركن البقية له ولعائلته
    Ona öğrenmek istediğini söylemezseniz sizi öldürür. Open Subtitles اذا لم تخبره مايريد معرفته , سوف يقوم بقتلك
    Geldiğin için çok mutluyum, eğer daha önce gelip söyleseydi istediği olabilirdi. Open Subtitles انا سعيد لوجودكم هنا فربما يحصل على مايريد
    Kendi gözlerinle görmeni istedim. Korumak istediği şeyler bunlar. Open Subtitles أردتك أن ترى حقيقتهم هذا هو مايريد حمايته
    Şu andan itibaren Almanlar ancak Führer'leri neyi bilmelerini isterse, onu bilecekler. Open Subtitles الشعب الألماني لا يعرفون سوى مايريد القائد لهم ان يعرفوا
    Bak Hans Christian, Hesselboe geniş çaplı bir uzlaşma istiyorsa, bedelini ödemeli. Open Subtitles ان اراد هيسيلبو ان يحصل على مايريد فسيكلفه الامر
    Sen IRA'dan değilsin Mairead. Open Subtitles أنتِ لستِ "الجيش الجمهوري الايرلندي "مايريد.
    Burası New York. İnsan istediğini yapabilir. Open Subtitles هذه مدينة نيويورك الرجل يستطيع ان يفعل مايريد
    Eğer istediğini elde ettiyse, neden hala burada? Open Subtitles لذا , إذا حصل على مايريد لماذا يبقى هنا ؟
    Herkes istediğini alır." Open Subtitles استغل وفي النهاية ارمه بعيداً فكل واحد يأخذ مايريد
    Kadehimi burada bulunan arkadaşlarım ve istediğini elde eden herkes için kaldırıyorum. Open Subtitles نخب تجمعنا ثانيةً و لكل شخص حصل على مايريد
    Bir hafta önce kafasına silah dayadığınızı ve bu gece de birlikte pasta yediğinizi düşününce istediğini elde eden bir adam olduğu belli oluyor. Open Subtitles وبالنظر أنه قبل اسبوع كان مقيدا والآن يجلس حرا ويأكل الكيك أقول أنه شخص يلقى مايريد
    Ona istediğini verirsen, büyük ihtimalle ikinizi de hemen öldürecektir. Open Subtitles اذا اعطيت برينن مايريد الفرصه بأنه سيقتلكما
    Peygamber'in istediğini erkek kardeşim sayesinde anlamıştım. Open Subtitles كان اخي الذي جعلني افهم ان النبي كان يستطيع ان يفعل مايريد
    İstediği herşey önüne serildi. Open Subtitles لقد صحل على كل مايريد فقط كل ماعليه مد يديه
    Nathan,o daha 4 yaşında. Tek istediği babası gibi olmak. Open Subtitles نايثن, انه بالرابعه من عمره كل مايريد فعله هو ان يصبح مثل والده
    Ama ,tanrı istediği herhangi bir şeyi yapabildiğini düşünmüştüm Open Subtitles لكنني اعتقدت أن الله يفعل كل مايريد أن يفعله
    Bu kokuşmuş krallıktaki her insanın istediği gibi. Open Subtitles بقدر مايريد كل شخص في هذه المملكة المتعفنة
    O sadece beni hiç umursamadan canı nasıl isterse öyle davranıyor. Open Subtitles انه يريد مايريد في أو قت يريد بلا ان يفكّر أن ذلك قد يؤثر عليّ
    O güne kadar neye isterse ona inansın. Open Subtitles حتى ذلك الحين يمكنه أن يصدق مهما يكن مايريد تصديقه.
    Ne istiyorsa onu yapacaktır eğer doğru yetiştirildiyse o zaman doğru kararlar alabilecek yeteneği vardır. Open Subtitles سيفعل مايريد فعله وإن كنتي بالفعل ربيتيه جيدا فإنه لديه الأدوات بالفعل لاتخاذ القرارات الصحيحه
    Mairead McGuire ortada Betty Williams ta sağda Kuzey İrlanda'ya barış getiriyorlar. TED مايريد ماجوير فى المنتصف ، بيتى ويليامز على الجانب الأيمن -- لإحضار سلام إلى شمال إيرلندا .
    İnsanlık bir hastalık, Myriad ise şifası. Open Subtitles الإنسانية مرض مايريد هو العلاج
    İstediklerini yapması için diğerlerini ikna etti. Altını önce almak istiyor. Open Subtitles اقنع الاخرين على ان يفعل مايريد يريد ان يأخذ الذهب قبلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more