"مايك من" - Translation from Arabic to Turkish

    • Mike'ın
        
    Pekala, hikaye ne olursa olsun bu gece Mike'ın ringe çıkmasına izin vermemeliyiz. Open Subtitles جيد، بغض النظر عن القصة، علينا أن نوقف مايك من الدخول للحلبة الليلة.
    Ama Mike'ın göktaşı çayının içerisinde, cevap sonunda ortaya çıkmış olabilir. Open Subtitles لكن في شاي مايك من الحجر النيزكي, الجواب قد وصل أخيرا.
    Ta ki Mike'ın takip eden adam Herşeyi batırana kadar. Open Subtitles حتى أقوم بإفشال الرجل الذي يراقب مايك من تحقيق أي شيء
    Tabii, Mike'ın üzerinde tutmak istemiyorsun. Open Subtitles أأنت متأكد من أنه ليس مايك من علينا متابعته ؟
    Doğru mu anladım acaba Mike'ın striptiz kulübüne gitmesini mi yasakladın? Open Subtitles .. دعيني أتفهم هذا جيداً منعتِ "مايك" من الذهاب لملهى تعرّي؟
    Mike'ın güvenlik kamerası görüntüsünü buldum. Open Subtitles وجدت تصوير لسقطة مايك من كاميرا المراقبة
    Hayır, aslında sanırım bu Mike'ın işi. Open Subtitles لا, في الواقع اعتقد بأن مايك من فعلها
    Bunu Mike'ın garajından çalmışlar. Çalışma tezgahının içinden. Senin Mike'ın. Open Subtitles قالوا أنهم سرقوها من جراج (مايك) من داخل ورشته
    Mike'ın bağlantısı, sen de payını vermezsen Mike'la benim metilaminimizi almayacakmış. Open Subtitles معارف (مايك)، لن يشتري حصتي وحصة (مايك) من "الميثلامين" إلا لو حصل على حصتك أيضاً
    Louis, Mike'ın Gianopolous'u elde etmesini engelledi. Open Subtitles ) لويس)، اوقف (مايك) من الحصول على) جينابلس)، قام بإيقاف تمويله)
    Eğer hedef tahtası olmamamı gerçekten isteseydin Mike'ın durumunu baştan bana söylemezdin. Open Subtitles اذا اردتني حقا ان ابقى بدون استهداف لم تكن لتخبرني بخصوص (مايك) من الاساس
    Eğer hedef tahtası olmamamı gerçekten isteseydin Mike'ın durumunu baştan bana söylemezdin. Open Subtitles اذا اردتني حقا ان ابقى بدون استهداف لم تكن لتخبرني بخصوص (مايك) من الاساس
    Psikopat kocasının yerine Mike'ın tutuklanmasına göz yuman bir kadınla oynamıyorum. Open Subtitles قويـه - ...(لن العب مع إمرأه ترغب في إلقاء التهم على (مايك من اجل زوجها النفساني
    Bahse girerim Mike'ın başına hiç böyle bir şey gelmemiştir, değil mi? Open Subtitles أراهن أن هذا لم يحصل لـ ( مايك ) من قبل
    Mike'ın bunu yapmasına izin vermediğime sevindim. Open Subtitles أنا سعيدة لأنني منعت (مايك) من القيام بهذا !
    Senin için Mike'ın peşini bırakacağım. Open Subtitles لقد غضّيت النّظر عن (مايك) من أجلك
    Sadece Mike'ın nereden geldiyse oraya geri dönmesini istedim. Open Subtitles أنا فقط أردت ان يعود (مايك) من حيث اتي
    Mike'ın o davayı bırakması gerek. Open Subtitles أريد أن يتخلص (مايك) من تلك القضية
    Bana Mike'ın giydiği ceketi göster, lütfen. Open Subtitles اجعلني أسمع (مايك) من فضلك
    Mike'ın baş uşağı. Kimsin? Open Subtitles أنا خادم (مايك), من انتِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more