"مايُرام" - Translation from Arabic to Turkish

    • yolunda
        
    • yoluna
        
    • şey olmaz
        
    Anladığını söyleyip her şey yolunda deme şimdi bana. Open Subtitles لا تُخبِرني بمدى تفهُمِك, أو بأن الأمور ستكون .على مايُرام
    Sen bak işine, burada her şey yolunda. Open Subtitles حسنا ، افعل مابوسعك كل شيئٍ هنا على مايُرام
    Eğer bu akşam işler yolunda giderse ölmüş olmamın sorun yaratacağını sanmıyorum. Open Subtitles إن سارت الأمور على مايُرام الليلة، فلا أظن أن أمر موتي سيبقى مشكلة.
    Sonra her şey yoluna girer, ne yazık ki. Open Subtitles وبعدها كلّ شيء سيكون على مايُرام, مع الأسف.
    Her şey yoluna girecek. Derin bir nefes alıp sakinleş. Tamam mı? Open Subtitles ستكون الأمور على مايُرام خذي نفساً عميقاً، إهدئي، مفهوم؟
    Hayır, Yani, herşey yolunda. Open Subtitles لا. لا, أعنى كل شىء على مايُرام
    - Hiç.Her şey yolunda. Open Subtitles -ما خطبُكَ؟ -لا شيء, كُل شيءٍ على مايُرام
    İşimin başındayım, her şey yolunda. Open Subtitles أنا على رأس العمل,وكل شيءعلى مايُرام
    Her şey yolunda mı çocuklar? Sizi kaybediyorum sanırım. Open Subtitles يارفاق , هل كُل شيء عل مايُرام ؟
    Her şey yolunda sanıyorum sonra okul dolabıma boklu peçete bırakıyorlar. Open Subtitles أعتقدأنكل شيءعلى مايُرام... و بعدها يتركون منديلا ... ملئ بالقذارة في خزانتي
    Sesin yorgun geliyor. Her şey yolunda mı? Süper. Open Subtitles تبدين مُتعبه , هل كل شيء على مايُرام ؟
    Ailenle ilgili herşey yolunda mı? Open Subtitles أكُلُّ شيء على مايُرام مع عائلتك ؟
    - yolunda... Her şey yolunda. Open Subtitles إنها على مايُرام كل شئ على ما يُرام
    Kahretsin, her şey yolunda görünüyor. Open Subtitles تبًا، كل شيء يبدو على مايُرام.
    Hey endişelenme. Yardım bulacağız. Her şey yoluna girecek. Open Subtitles لا تقلقي، سنحصل على المساعده ستكون الأمور على مايُرام
    Her şey yoluna girecek, tatlım. Evleneceğiz, çocuklarımız olacak. Open Subtitles ستكون الأمور على مايُرام عزيزتي سوف نتزوج ونُنجب الأطفال
    Dün herşey yoluna girecek dedim. Open Subtitles قُلتُ لكِ البارحة بأنَ كُل شيءً سيكون على مايُرام
    Paketi getirdiğin sürece her şey yoluna girer. Open Subtitles أعد الأشياء ، و كل شيء سيكون علي مايُرام.
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles كل شييء سيكون علي مايُرام الأن.
    Teslim ol, işler yoluna girsin. Open Subtitles سلم نفسك وسيكون كل . شيئ على مايُرام
    Gerçeklerden başka bir şey söylemezsen bir şey olmaz. Open Subtitles إلتزمي بالحقيقة وستكوني على مايُرام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more