"ما آمرك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana ne
        
    • Ne dersem
        
    • Dediğimi
        
    • dediklerimi
        
    • ne söylersem
        
    • söylediğim şeyleri
        
    • söylediğim her şeyi
        
    5 milyon dolar için Sana ne söylersem onu olursun. Open Subtitles لأجل خمسة ملايين دولار، فأياً كان ما آمرك به، فلتفعله
    Sana ne yapmanı söylersem, kendi güvenliğin için itiraz etmeden yap. Open Subtitles أياً كان ما آمرك أن تقوم به، فقم بفعله لسلامتك وحسب.
    Ben Ne dersem payın o olacak. ne söylersem yapacaksın. Open Subtitles يُدفع لك ما أقرّره أنا، و ستفعل ما آمرك به
    Ve şu anda sen, ben Ne dersem onu yapacaksın. Open Subtitles والآن بما إني قد حصلت عليك تستطيع تنفيذ ما آمرك به
    Dediğimi tam olarak yapmanı istiyorum ve nedenini söyleyemem, tamam mı? Open Subtitles أريدك أن تفعلي ما آمرك به دون الاستفسار عن السبب، حسناً؟
    Kariyerini mahvedecek bir bilgim var ve dediklerimi harfiyen yapmazsan kullanmaktan çekinmem. Open Subtitles لديّ معلومات ستُدمّر حياتك المهنيّة، وسأستخدمها ما لمْ تفعل ما آمرك به.
    Çeneni kapalı tut ve söylediğim şeyleri yap. Open Subtitles اصمت وافعل ما آمرك به
    İnansan iyi olur çünkü hayatın söylediğim her şeyi yapmana bağlı. Open Subtitles من الأفضل أن تصدقيني, لأن حياتك متوفقة الآن على فعل ما آمرك به بالضبط!
    Adını da değiştirmeyeceksin, sinema yıldızı da olmayacaksın sadece ben Sana ne diyorsam onu yapacaksın ve ben de sana diyorum ki: Open Subtitles لن تغيري اسمك ولن تصبحي نجمة سينيمائية وستفعلين ما آمرك به
    Şu gösterine ara ver ve Sana ne diyorsam onu yap. Open Subtitles لمَ لا تتوقف قليلاً وافعل ما آمرك به؟ بهذه الطريقة،
    Sana ne söylenirse yapan bir kölesin. Hatta ben ne söylersem onu da yapmak zorundasın. Open Subtitles اللعنة، أيضاً يجب عليك أن تفعل ما آمرك به
    Aynen, sırtında bir silah tutuyorum, ben Ne dersem yaparsın, gibi. Open Subtitles . كما لو أني أوجه سلاحاً في ظهرك . فحينها سيتعين عليك أن تنفذ ما آمرك به
    Ne dersem, onu yap. Çantayı al. Arkamda dur. Open Subtitles افعل ما آمرك به تماماً، اجلب الحقيبة وابقَ خلفي، لا تفلتها
    Tek bir harekette ölürsün! Dediğimi yap. Open Subtitles اي حركة منك وستصبح من الاموات ، افعل ما آمرك به
    İki seçeneğin var. Ya benim her Dediğimi dinlersin yada yere çakılıp parçalanıp yanarsın. Open Subtitles لديك خياران, إما أن تفعل ما آمرك به أو تسقط وتحترق
    -Hayatta kalmaktan bahseden sen değil miydin? . -Bak iki seçeneğin var. ya sana dediklerimi yaparsın. Open Subtitles لديك خياران, إما أن تفعل ما آمرك به أو تسقط وتحترق
    Eğer serbest kalmak istiyorsan dediklerimi aynen yaparsın. Open Subtitles إن كُنتَ ترغب بالحرّية، فإفعل ما آمرك به تماماً
    Tamam, işte anlaşma. Seni bırakacağım. Çeneni kapatıp, ne söylersem yapacaksın. Open Subtitles حسناً، إليك الاتفاق، أحررك، تخرس وتنفذ ما آمرك به، اتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more