"ما أريد معرفته هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Benim bilmek istediğim
        
    • Bilmek istediğim şey
        
    • bilmek istiyorum
        
    • Tek bilmek istediğim
        
    Benim bilmek istediğim, senin yaşayacak cesaretin var mı? Open Subtitles ما أريد معرفته هو هل لديكم أمعاء لتحيوا ؟
    Benim bilmek istediğim, senin yaşayacak cesaretin var mı? Open Subtitles ما أريد معرفته هو هل لديكم أمعاء لتحيوا ؟
    Benim bilmek istediğim birlikte çalıştığın adam kim? Open Subtitles ما أريد معرفته هو من ذاك الشخص الذي كنت تتكلم معه؟
    Bilmek istediğim şey senin geleceğinde bana yer olup olmayacağı. Open Subtitles ما أريد معرفته... هو إذا كان لي مكان في مستقبلك.
    Bilmek istediğim şey onları oralardan nasıl kaldırdın ve şu an neredeler. Open Subtitles ما أريد معرفته هو كيف تمكّنت ...من إخراجهم و أين يتواجدون الآن
    Sadece, ne kadar istediğini bilmek istiyorum. Open Subtitles جلّ ما أريد معرفته هو كم تكلفين لليلة الواحدة.
    Tek Bilmek istediğim şey, senin hayatta olduğun başına kötü bir şey gelmemiş olması ve zaman zaman uzaktan da olsa, seni görebilmek. Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو أنك حي وبأن لم يحدث أمراً سيء لك لرؤيتك في بعض الأحيان حتى من بعيد
    Benim bilmek istediğim, bir insan nerede ve nasıl, kaybettiğini bulur. Open Subtitles ما أريد معرفته هو أين وكيف لشخص أن يستطيع إعادة حبه الوحيد الضائع
    Benim bilmek istediğim, eğer sıvı temiz çıkmazsa ne olacak? Open Subtitles ما أريد معرفته هو ماذا يحدث إذا كان السائل غير شفاف؟
    Benim bilmek istediğim... Open Subtitles ما أريد معرفته هو
    - Eminim öyledir. Bilmek istediğim şey, ondan nasıl kurtulurum? Open Subtitles واثق من ذلك, كل ما أريد معرفته هو كيف يمكنني ترويضة
    Tek Bilmek istediğim şey, senin yaşadığın başına kötü bir şey gelmemiş olmasıdır ve ara sıra uzaktan da olsa, seni görebilmek. Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو أنك حي وبأن لم يحدث أمراً سيء لك لرؤيتك في بعض الأحيان حتى من بعيد
    Buradan nasıl gideceğimizi bilmek istiyorum. Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو كيف يمكننا الخروج من هنا بحق الجحيم
    Ben şunu bilmek istiyorum: Kane'in artık şerif olmadığı doğru, değil mi? Open Subtitles : ما أريد معرفته هو أليس صحيحاً أن "كيـن" لم يعد الشريف ؟
    Bana biraz izinver.Sadece hangi koleje gittiğini bilmek istiyorum. Open Subtitles ‫هيا! ‫كل ما أريد معرفته هو الجامعة التي درستي فيها
    Tek bilmek istediğim, kız kardeşinizin öldüğü gece nereye gittiğiniz. Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو أين كنت، في ليلة مقتل أختك.
    Tek bilmek istediğim neden yardım ettiğin. Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو لماذا ساعدتيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more