"ما أظنّه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Düşündüğüm şey
        
    • ne düşündüğüm
        
    • ne düşündüğümü
        
    • öyle düşünüyorum
        
    • olduğunu düşündüğüm şeyi
        
    Düşündüğüm şey senin para çekme işlerinle ilgili çok yoğun olman. Open Subtitles ما أظنّه هو أنّكِ تمرّين بوقتٍ صعب مع تراجعكِ
    Eğer Düşündüğüm şey oluyorsa, olmasa iyi olur. Open Subtitles إذ كان ما أظنّه هو ما يحدث... فيستحسن ألاّ يكون.
    Bunun Düşündüğüm şey olmadığını söyle lütfen. Open Subtitles رجاءً أخبرني هذا ليس ما أظنّه.
    Yani şu an önemli olan benim ne düşündüğüm. Open Subtitles إذاً أفترض ما أظنّه مهم بشّدة في الوقت الحالي
    Gelecek sefer benim hakkımda kötü düşündüğünde benim senin hakkında ne düşündüğümü aklına getir. Open Subtitles حين تظنّ فيّ السوء مُجددًا فتخيّل ما أظنّه فيك من سوء الآن
    öyle düşünüyorum. Open Subtitles هذا ما أظنّه على الأقل
    Ben, grup için doğru olduğunu düşündüğüm şeyi yapıyorum. Open Subtitles أنا أفعل ما أظنّه في مصلحة المجموعة
    Bu Düşündüğüm şey mi? Open Subtitles أهذا هو فعلاً ما أظنّه إيّاه ؟
    Düşündüğüm şey mi demek oluyor bu? Open Subtitles أهذا يعني ما أظنّه يعني؟
    Düşündüğüm şey mi demek oluyor bu? Open Subtitles أهذا يعني ما أظنّه يعني؟
    - Benim ne düşündüğüm önemli değil. - Benim için önemli. Open Subtitles لا يهمّ ما أظنّه - بل هذا يهمّني -
    Sence? Benim ne düşündüğüm mühim değil Erica. Open Subtitles لا يهم فعلاً ما أظنّه يا (إيريكا).
    Benim ne düşündüğüm önemli değil. Open Subtitles - لا يهمّ ما أظنّه -
    Gelecek sefer benim hakkımda kötü düşündüğünde benim senin hakkında ne düşündüğümü aklına getir. Open Subtitles حين تظنّ فيّ السوء مُجددًا، فتخيّل ما أظنّه فيك من سوء الآن.
    Ben de öyle düşünüyorum ama... Open Subtitles ذلك ما أظنّه أيضًا
    Şehir için en iyisi olduğunu düşündüğüm şeyi yapıyorum sadece. Open Subtitles -إنّي أفعلُ وحسب ما أظنّه الأفضل للمدينةِ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more