"ما أليس" - Translation from Arabic to Turkish

    • mi
        
    • değil
        
    Dünyanın sonu gelmişcesine bir patlama olmayacak, değil mi? Hayır. Open Subtitles لن يحدث أي إنفجار أو شيء ما, أليس كذلك ؟
    Bu şeylerin olması için hep bir sebep vardır, değil mi? Open Subtitles .. التي كنت أقولها ربما حدث ذلك لسبب ما أليس كذلك؟
    Seni piç kurusu. Hiçbir zaman senin hatan değildir, değil mi? Open Subtitles أنت وغد , أنها دائما غلطة شخص ما , أليس كذلك
    Ve tahminimce arzu bölümü sosyal statüden gelir, değil mi? TED ومن هنا جاء عامل الرغبة .. اعتقد من الرغبة في الحصول على مكانة اجتماعية ما .. أليس كذلك
    Tabi. Arkadaşlarım lada görüşmüş olurum, değil mi? Open Subtitles بالتأكيد.فهذا يحفظ ماء وجهى نوعا ما أليس كذلك ؟
    Hiç de öyle görünmüyor değil mi? Open Subtitles الآن ايها السادة محتمل ان يكون هناك شيء ما .. أليس كذلك؟
    Bakın, bu nehir bir yere gidiyor, değil mi? Open Subtitles حسناً , أنا اظن أن هذا النهر يؤدي لمكان ما أليس كذلك ؟
    Bütün gece dışarıda birisiyle birlikte olacağımı söyledim, değil mi? Open Subtitles أخبرتك أنني سأضل بالخارج طوال الليل وأنني برفقة احد ما, أليس كذلك ؟
    İşleri ilk defa berbat etmiyorsun, değil mi? Open Subtitles لا تستطيع تنفيذها. أنها ليست المرة الأولى التى تفشل فى القيام بشىءً ما,أليس كذلك؟
    Söze'nin bizi, birini öldürmeye gönderdiğini mi söylüyorsun? Open Subtitles أنت قلت أن سوز أرسلنا لقتل شخص ما , أليس كذلك ؟
    Sanırım birine evlilik teklifinde bulunmak için pek de iyi zaman değil. Open Subtitles ربما لم يكن أفضل وقت للتقدم لخطبة أحد ما, أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more