"ما أنت تتحدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • Neden
        
    Neden bahsediyorsun. -200 milyon dolardan. Open Subtitles أنا لا أَعرف ما أنت تتحدث عنه حول الـ200 مليون دولار
    Neden bahsettiğini bilmiyorum çünkü ben bir şey yapmanı istemedim! Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنت تتحدث عن . أنا لم أطلب منك أن تفعل أي شيء.
    Ne paketi Neden bahsediyorsun ? Open Subtitles ماذا يرزم؟ أنا لا أعرف ما أنت تتحدث عنه.
    Kişisel olarak algılama, ama Neden bahsettiğin hakkında hiçbir fikrim yok. Open Subtitles لا تأخذ هذا شخصيا، ولكن ليس لدي أي فكرة ما أنت تتحدث عنه.
    Neden bana böyle boktan bir şey söylüyorsun? Open Subtitles حتى أنك لا تعرف ما أنت تتحدث عنه. لماذا كنت أقول شيئا غزر جدا بالنسبة لي؟
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا دون أبوس]؛ لا أدري ما أنت تتحدث عنه.
    - Neden söz ediyorsun? Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنت تتحدث عنه.
    Sen Neden söz ediyorsun? Open Subtitles ما أنت تتحدث عنه؟
    - Sadece bugün. - Ben Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles - أنا لا أعرف ما أنت تتحدث عنه.
    Sen Neden bahsediyorsun? Open Subtitles ما أنت تتحدث عنه؟
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنت تتحدث عن.
    - Neden bahsettiğini bile bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما أنت تتحدث عن!
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنت تتحدث عن.
    Neden bahsettiğini bilmiyorum Open Subtitles لا أعرف ما أنت تتحدث عنه.
    Neden bahsediyorsun? Open Subtitles ما أنت تتحدث عنه؟
    Dostum Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles -l لا أعرف ما أنت تتحدث عنه.
    Neden bahsettiğinizi bilmiyorum! Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنت تتحدث عنه!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more