"ما اريد فعله" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yapmak istediğim şey
        
    • ne yapmak istediğimi
        
    • yapmak istediğim de
        
    Ve Yapmak istediğim şey bu. Open Subtitles وهذا كل ما اريد فعله
    - Ha-ha-ha. Yapmak istediğim şey bu değil. Open Subtitles هذا ليس ما اريد فعله.
    - Yapmak istediğim şey bu. Open Subtitles هذا ما اريد فعله
    Sana beş yıl önce V.M.A.'da siktir dedi diye ne yapmak istediğimi değiştirmeyeceğim. Open Subtitles ما اعنيه, لن اغير رأيي بخصوص ما اريد فعله فقط لأنه سبق و قام بشتمٌك قبل 5 سنوات في حفل جوائز الفيديو الموسيقي
    Hayatımda ilk kez ne yapmak istediğimi biliyorum. Open Subtitles لأول مرة في حياتي أعرف ما اريد فعله
    Benim yapmak istediğim de bu. Open Subtitles هذا كل ما اريد فعله
    Aslında Yapmak istediğim şey bu. Open Subtitles . ما اريد فعله هو هذا
    Benim ne yapmak istediğimi söyleyeyim sana. Open Subtitles سأقول لك ما اريد فعله
    - Çünkü ne yapmak istediğimi biliyordum. Open Subtitles لإنني كنت اعرف ما اريد فعله
    - Benim yapmak istediğim de bu. Open Subtitles (يبحث عن (اماندا - هذا ما اريد فعله -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more