galiba şu yoldan dönmemiz gerekiyor ama tam olarak emin değilim. | Open Subtitles | انه فوق التل على ما اعتقد يجب عليك ان تفتح الطريق |
Bunu adamlarıma sormalısınız. Bu sizin galiba. Bunu avucunun içinde bulduk. | Open Subtitles | يجب ان تسألهم عن ذلك و هذه لك ايضا على ما اعتقد |
Bir baba ve NTAC'e sahip olmanın etkileri galiba. | Open Subtitles | حسناً , انها فوائد عمل أبي في الأمن الداخلي على ما اعتقد |
- Sanırım bu onun ordusu. - Bu Prens Faysal'ın ordusu. | Open Subtitles | لان هذا جيشه هو على ما اعتقد انه جيش الملك فيصل. |
Ne düşünüyorum biliyor musun? | Open Subtitles | اهدأ ، خافيير هل تعلم ما اعتقد ؟ |
Umarım yapacağını düşündüğüm şeyi yapmazsın. | Open Subtitles | اتمنى بانك لن تفعلي ما اعتقد بانك ستفعلينه |
Bu da, beni son noktama getiriyor, ki bence bu en zevkli kısmı. | TED | الذي يقودني إلى النقطة الأخيرة، وعلى ما اعتقد هو نوع من أكثر متعة. |
herhalde 55 kilo falan, üç aşağı beş yukarı öyle. | Open Subtitles | حوالي 150 على ما اعتقد اتمنى ان اكون مساعدة اكثر |
Bir baba ve NTAC'e sahip olmanın etkileri galiba. | Open Subtitles | حسناً , انها فوائد عمل أبي في الأمن الداخلي على ما اعتقد |
Senin eski, gri takım elbiseni giyiyordu galiba. | Open Subtitles | كان يرتدي بدلتك البدلة الرمادية على ما اعتقد |
Evet, o konuda bir şeyler okumuştum galiba. Onlara iyi şanslar dilemek düşer sanırım. | Open Subtitles | أجل, اعتقد إني قرأت عن هذا حظاً موفقا لهم على ما اعتقد |
Burası olduğu için minnettarım galiba. | Open Subtitles | أنا فقط ممتنة على ما اعتقد لحصولي على هذا المكان وهذا كل مافي الأمر |
Senin, sonra da benim konuştuğumu diyorsan o zaman evet, galiba. | Open Subtitles | اذا كنت تعني بأنك قمت بالتحدث. ثم قمت أنا بالتحدث, على ما اعتقد. |
Bunun borusu daha geniş galiba. | Open Subtitles | هذه التهوية لديها أنبوب أعرض على ما اعتقد |
İyi bir eğitim almadıkça buraya alışmak zor geliyor galiba. | Open Subtitles | انه لمن الصعب على اعتياد الحياة هنا ان لم تكن مدربّا على ما اعتقد |
- Başkasının hayatını yaşayabilirsin. - Sanırım bu benim hayatım. | Open Subtitles | أنت قد تنتهي بحياة كل شخص ما اعتقد هذه حياتي. |
- Sanırım yeter. - Birşey yapmadan duramayız. Niye? | Open Subtitles | واكثر على ما اعتقد لا نستطيع ان لا نفعل شيئا |
Ring e çıkınca... düşündüğüm şeyi, yapma, lütfen. | Open Subtitles | يوم ما ستسقط على هذه الحلقه من فضلك لا تفعل ما اعتقد انك ستفعله الان |
Neden iyi olduğunu düşündüğüm şeyi yapmayayım ki? Bunun ne zararı olabilir? | Open Subtitles | حسناً ، لماذا لا افعل ما اعتقد أنه الأفضل ؟ |
bence insanlardan bizim cevresel bozulma ve iklim degisikligi gundemimize destek vermelerini istedigimizde de tam olarak bunu yapiyoruz. | TED | وهذا ما اعتقد اننا نفعله هنا فنحن نطلب من الناس المشاركة في مشاريعنا التي تخص الاستنزاف البيئي والتغير المناخي |
- herhalde sabah erkenden gideceksiniz. | Open Subtitles | حسنا ، ستستيقظ مبكرا فى الصباح على ما اعتقد |