"ما الجديد يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • N'aber
        
    • Naber
        
    • Ne haber
        
    Aman Tanrım. "N'aber, hanımefendi?" mi dedin demin? Open Subtitles يا الهي,لم تقولي للتو ما الجديد يا سيدتي؟
    N'aber, birader? . Open Subtitles ما الجديد, يا أخ؟
    N'aber dostum? Open Subtitles ما الجديد يا رجل؟
    Naber evlat? Open Subtitles ما الجديد يا رجل ؟ اهلا يا ستيف
    Naber "köpek nefesi"? Open Subtitles ما الجديد يا صاحبة النفس الكريه؟
    Ve döndük. Ne haber dostum? Open Subtitles وعدنـا، ما الجديد يا صاحب ؟
    N'aber, hanımefendi? Open Subtitles ما الجديد يا سيدتي؟
    N'aber bebeğim? Open Subtitles ما الجديد يا فتاة؟
    N'aber evlat? Open Subtitles ما الجديد يا فتى؟
    N'aber kızım? Open Subtitles ما الجديد يا فتاة؟
    TJ, N'aber dostum? Open Subtitles تى جاى , ما الجديد يا صديقى ؟
    Selarh Paul. N'aber dostum? Open Subtitles مرحبا يا باول - ما الجديد يا صاحبي ؟
    Şimdi E. ile konuşacağım. - N'aber E.? Open Subtitles -إذاً، ما الجديد يا (إي)؟
    Naber, alet kutusu? Open Subtitles مرحباً، ما الجديد يا صندوق الأدوات؟
    - Naber, kaltak? Open Subtitles ما الجديد يا سافلة
    "Naber, Mtv? Open Subtitles ما الجديد يا قناة الموسيقى؟
    Naber , kaltaklar ? Open Subtitles ما الجديد يا حقراء؟
    Naber dostum? Open Subtitles ما الجديد يا صاح؟
    - Selam Derek. - Ne haber dostum? Open Subtitles اهلا ديريك- مرحبا ما الجديد يا رجل؟
    Ne haber, Trish? Open Subtitles ما الجديد يا "تريش"؟
    Ne haber, Silk? Open Subtitles ما الجديد يا "سيلك"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more