"ما الجيد في" - Translation from Arabic to Turkish

    • nesi güzel
        
    • neresi iyi
        
    • ne işe yarar
        
    • çalışamayacak
        
    • neye faydası var
        
    Burada olmamın nesi güzel? Open Subtitles ما الجيد في وجودي هنا؟
    Burada olmamın nesi güzel? Open Subtitles ما الجيد في وجودي هنا؟
    Kaçmasaydın sen de yakalanırdın. Bunun neresi iyi? Open Subtitles . إذا لم تركض ، كان سيقبض عليك أيضاً ما الجيد في ذلك ؟
    - Bu haberin neresi iyi? Open Subtitles ما الجيد في قصّة مثل تلك ؟
    Ona en çok ihtiyacı olan insanlara yardım etmeyecekse bir kahraman ne işe yarar? Open Subtitles ما الجيد في بطل لا يساعد الناس وقتما يحتاجوه بشده؟
    Ama çalışamayacak kadar hastaysam yaşamanın ne anlamı var? Open Subtitles لكن ما الجيد في العيش، اذا كنت سأعيش مريض
    neye faydası var? Open Subtitles ما الجيد في الأمر؟
    Bunun neresi iyi şimdi? Open Subtitles ما الجيد في ذلك الآن ؟
    Bunun tam olarak neresi iyi? Open Subtitles ما الجيد في ذلك؟
    Gemin yoksa deniz ne işe yarar? Open Subtitles ما الجيد في البحر إذا لم يكن لديك سفن؟
    Pişmanlık ne işe yarar ki, patron? Open Subtitles ما الجيد في الندم على الماضي يارئيس؟
    Ama çalışamayacak kadar hastaysam yaşamanın ne anlamı var? Open Subtitles لكن ما الجيد في العيش، اذا كنت سأعيش مريض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more