"ما الدليل" - Translation from Arabic to Turkish

    • kanıt var
        
    • kanıtı
        
    • ne kanıt
        
    • Hangi kanıta
        
    • kanıtınız var
        
    Krishna Bhatt'ın Shiva Bhatt'ı öldürdüğüne dair kanıt var mı? Open Subtitles و ما الدليل ان كريشنا بهات هو من قتل شيفا بهات؟
    Size sadece bir kaç tane laboratuar verisi gösterdim; dolayısıyla esas soru şu: İnsanların belirli yemekleri yemesiyle kanserde angiogenezi azaltacağını gösteren kanıt var mı? TED و الآن, وقد أريتكم مجموعة من بيانات المعمل السؤال الحقيقي هو: ما الدليل الملموس على البشر أن تناول أطعمة معينة ممكن أن يقلل تولد الأوعية في السرطان؟
    Bu adamda ne gibi bir kanıt var? Open Subtitles ما الدليل الذي يملكه هذا الشخص؟
    Herhangi bir şeyin değiştiğine dair hangi kanıtı gördük? Open Subtitles ما الدليل الذي رايناه بأن أي شيء تغيّر في الحقيقة؟
    Düşünce suçları için başka ne kanıt olabilir ki? Open Subtitles ما الدليل الذي يمكن أن يوجد على جرائم الفكر؟
    Müvekkilimin kefaletle serbest kalması için başka Hangi kanıta ihtiyacım var? Open Subtitles ما الدليل الآخر الذي أحتاج إحضاره لإخراج موكلتي بكفالة؟
    Çocuğu cinayetle suçlamak için ne gibi bir kanıtınız var ? Open Subtitles ما الدليل الذى تستند إليه لإتهام الفتى بالقتل ؟
    Lan elinde kanıt var mı? Open Subtitles ما الدليل اللعين الذي معك؟
    Ne tür bir kanıtı senden çalmış olabileceğimize inanıyorsun? Open Subtitles ما الدليل الذى تعتقد أننا سرقناه بالتحديد ؟
    Onun kızı olduğuna dair bir kanıtı var mı? Open Subtitles ما الدليل على انها ابنته انها طفلة شقراء
    jedi'ların zayıflığını görmek için daha ne kanıt istiyorsunuz? Open Subtitles ما الدليل الاضافى الذى تريده "على ضعف الـ "جيداى
    Bunu Hangi kanıta dayanarak söylüyorsun? Open Subtitles ما الدليل لديكِ لهذا القول ؟
    Cadı olduğuna dair bir kanıtınız var mı? Open Subtitles ما الدليل الذي لديكم على أنها ساحره؟
    - Bu yönde ne kanıtınız var? Open Subtitles ما الدليل الذي لديك على ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more