"ما الذى سنفعله" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne yapacağız
        
    • Ne yapalım
        
    Şimdi sorumuz şu: "Bu durumda ne yapacağız?" Open Subtitles إن السؤال الآن ، ما الذى سنفعله حيال ذلك ؟
    Peki mükemmel polisi kaçırdıktan sonra ne yapacağız? Open Subtitles إذا, عندما نخطف ذلك الشرطى ما الذى سنفعله به ؟
    Nasıl olduğu kimin umrunda? Asıl soru, ne yapacağız? Open Subtitles السؤال الحقيقى هو , ما الذى سنفعله تجاه هذا
    Şey, bu konuda ne yapacağız? Bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles حسنا ما الذى سنفعله حيال هذا ؟
    - İyi bir fikir değil. - Ne yapalım peki, ha? Open Subtitles ـ لا لا , ليست فكرة جيدة ـ إذا ً, ما الذى سنفعله ؟
    Peki, köpek sever saf kız konusunda ne yapacağız? Open Subtitles ما الذى سنفعله إزاء محبة الكلاب هذه ؟
    Oynamayıp da ne yapacağız, ders mi? Open Subtitles . ما الذى سنفعله هنا غير ذلك ندرس ؟
    Kanıtlar elimizde, ne yapacağız? Open Subtitles حصلنا على الدليل ، ما الذى سنفعله الأن؟
    15 dakika boyunca ne yapacağız peki? Open Subtitles ما الذى سنفعله فى مدة 15 دقيقة؟
    Bu konuda ne yapacağız? Open Subtitles ما الذى سنفعله بشأن هذا بحق الجحيم؟
    - Efendim, iki gün ne yapacağız? Open Subtitles سيدى، ما الذى سنفعله خلال اليومين؟
    Artık içki içmemelisin. ne yapacağız? Open Subtitles لا يجب أن تشرب أى كحول ما الذى سنفعله ؟
    Şimdi ne yapacağız? Open Subtitles جونى ، ما الذى سنفعله الآن ؟
    ne yapacağız? Open Subtitles ما الذى سنفعله ؟
    - ne yapacağız? Open Subtitles ما الذى سنفعله ؟
    Sonra ne yapacağız? Open Subtitles إذن ، ما الذى سنفعله ؟
    Şimdi ne yapacağız? Open Subtitles ما الذى سنفعله الآن ؟
    Şimdi ne yapacağız? Open Subtitles ما الذى سنفعله الآن ؟
    Peki, şimdi ne yapacağız? Open Subtitles إذن , ما الذى سنفعله الأن ؟
    Şimdi ne yapacağız? Open Subtitles ما الذى سنفعله الأن ؟
    - Hank, Grandi'yi Ne yapalım? İçeri mi atalım? Open Subtitles -هانك " ، ما الذى سنفعله ب " جراندى " ؟ "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more