"ما الذي احضرك" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne getirdi
        
    • hangi rüzgar attı
        
    Ee, haftanın ortasında seni buraya ne getirdi? Open Subtitles إذاً ما الذي احضرك هنا في منتصف الاسبوع؟
    Seni şehrin kira kontrollü tarafına ne getirdi? Open Subtitles ما الذي احضرك إلى الجانب الفقير من المدينة؟
    Seni uzak gezegenimize ne getirdi? Open Subtitles ما الذي احضرك الى ملجأنا البعيد ؟
    Seni buraya hangi rüzgar attı tatlım? Open Subtitles اذهب للاستكشاف ما الذي احضرك هنا ,عزيزتي
    Batiatus.Seni Capua'dan buraya hangi rüzgar attı? Open Subtitles باشيتوس,ما الذي احضرك من كابوا؟
    Seni buraya hangi rüzgar attı, dostum? Open Subtitles لذا, ما الذي احضرك هنا,يا رجل؟
    Eee, sizi Mongol'ya ne getirdi böyle? Open Subtitles ما الذي احضرك الى داخل مانغوليا؟
    Sizi buraya ne getirdi, Bay Mendez? Open Subtitles ما الذي احضرك الى هنا سيد مينديز
    Seni buraya ne getirdi? Open Subtitles ما الذي احضرك إلى هنا هذا اليوم؟
    Seni buraya ne getirdi? Open Subtitles ما الذي احضرك الى هنا؟
    Seni buraya ne getirdi? Open Subtitles ما الذي احضرك لهنا
    Seni Küba'ya hangi rüzgar attı? Open Subtitles ما الذي احضرك إلى كوبا؟
    Seni buraya hangi rüzgar attı, Bay Molesley? Open Subtitles ما الذي احضرك إلى هنا (مولسلي)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more