Sen neden bahsediyorsun, Jordan sizin hayatınızı kurtarmadı. | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه، أردن لم ينقذ حياتك. |
Ikinci bir bayan bekle. Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | لحظة واحدة يا عزيزتي ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ؟ إستمرّيْ بالقيَاْدَة، نانسي. |
Bazukaydı o. Anya, neden bahsediyorsun sen? | Open Subtitles | كانت هذه منصة اطلاق الصواريخ ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Evet önemi var! Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | بل هو كذلك ما الذي تتحدثين عنه؟ |
Siz neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | حيث الجميع؟ ما الذي تتحدثين عنه؟ |
Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ؟ ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Sen neden bahsediyorsun? Budala! | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه أيتها الكلبة السخيفة! |
- Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه؟ - سأعود لمدينتي وأخرج من هنا - |
Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم؟ |
- Bu çiftlik hakkında ne biliyordu? - Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن هذه المزرعه- ما الذي تتحدثين عنه- |
Sen neden bahsediyorsun ya? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه بحق السماء؟ |
Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | بالطبع إنها كذلك ما الذي تتحدثين عنه؟ |
- Neden bahsediyorsun sen? - İyileşmek istemiyor musun? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ألا تريدين أن تتحسنى؟ |
Neden bahsediyorsun sen? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ؟ الشيء الذي تستخدمينه لقتل الناس |
- İstediğin şey şimdi hoşuna gitmedi mi? - Neden bahsediyorsun sen? ! | Open Subtitles | لا يعجبني ما سألت عنه ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Ne demek düşünücem ? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه، ستفكرين في الأمر؟ |
- Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه؟ |
Siz neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين بشأنه بحق الجحيم ؟ |
- Sevdiğine karşı dürüst ol. - Sen neyden bahsediyorsun böyle? | Open Subtitles | . أن تكون صادقاً مع الفتاة التي تحبها - ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم ؟ |
- Süper kahramanları da hiç sevmem. - Ne diyorsun sen? | Open Subtitles | و أنا أكره أبطالك الخارقين ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
- O yüzden kaldır kıçını şu yataktan, bize lazımsın. - Neden söz ediyorsun? | Open Subtitles | و لهذا، تحرك بسرعة، فنحن بحاجة لك - ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Nerden bildiniz neden bahsettiğinizi bilmediğimi? | Open Subtitles | كيف عرفتي ؟ أنني لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه |
"Bende" dedi ve Sen ne diyorsun? | Open Subtitles | لقد قال " وأنا أحب نفسي,أيضًا." و ما الذي تتحدثين عنه؟ |
- Neden bahsettiğini anlamadım. - Riley, lütfen, onu koruma... | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه رايلي أرجوكِ ترضيني |