"ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Burada ne halt ediyorsun
        
    • Burada ne işin var
        
    • Ne işin var burada
        
    • Burada ne yapıyorsun
        
    • - Burada ne arıyorsun
        
    • Sen ne halt ediyorsun burada
        
    • Sen burada ne arıyorsun
        
    • Ne yapıyorsun lan burada
        
    • - Ne bok yiyorsun burada
        
    • - Ne halt ediyorsun burada
        
    Burada ne halt ediyorsun? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    Burada ne halt ediyorsun? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    Söylesene, Burada ne işin var? Open Subtitles أخبرني، ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    O zaman Burada ne işin var? Open Subtitles إذاً , ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    - Ne işin var burada be? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا ) بحق الجحيم ؟
    Cehennem Burada ne yapıyorsun? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    Burada ne halt ediyorsun? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    Burada ne halt ediyorsun? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    - Burada ne halt ediyorsun Tommy? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم يا (تومي) ؟
    - Burada ne halt ediyorsun Tommy? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم يا (تومي) ؟
    - Burada ne işin var Wren? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم يا "ورين" ؟
    Haskell Burada ne işin var? Open Subtitles هاسكل , ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    Senin Burada ne işin var? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    Burada ne yapıyorsun? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    - Ne halt ediyorsun burada? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more