"ما الذي سيفعلونه" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne yapacaklar
        
    • ne yapacaklarını
        
    • ne yaparlar
        
    • neler yaparlar
        
    Her şey daha beter olsa ne yapacaklar? Open Subtitles ما الذي سيفعلونه إذا ساءت الأمور؟
    ne yapacaklar, beni mi vuracaklar? Open Subtitles ما الذي سيفعلونه ، سيطلقون النار عليّ ؟
    Evet, ama ya çoraplarım konusunu ne yapacaklar? Open Subtitles أجل, ولكن ما الذي سيفعلونه حيال جواربي!
    Berbat! Eğer beni tek başıma iyi olarak bulurlarsa ne yapacaklarını bilemiyorum. Open Subtitles هذا فظيع لو عرفوا انني الوحيد الذي لم يتاذى, ما الذي سيفعلونه بي ؟
    Muhtemelen ne yapacaklarını bilmiyorlardı. Open Subtitles أنهم من المُحتمل لا يعلمون ما الذي سيفعلونه
    Hapse giremem. Orada bana ne yaparlar biliyor musun? Open Subtitles لا يمكنني الذهاب للسجن أنتم تعلمون ما الذي سيفعلونه بي هناك؟
    Bu binadan çıkarsam bana neler yaparlar biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ما الذي سيفعلونه بي عندما أخرج من هنا؟
    Bize ne yapacaklar? Open Subtitles ما الذي سيفعلونه بنا
    Sana ne yapacaklar? Open Subtitles ما الذي سيفعلونه لك؟
    - ne yapacaklar? Open Subtitles ما الذي سيفعلونه به ؟
    - Bana ne yapacaklar? Open Subtitles ما الذي سيفعلونه بي؟ لا أعرف
    Bize ne yapacaklar? Open Subtitles ما الذي سيفعلونه لنا؟
    Ona ne yapacaklar? Open Subtitles ما الذي سيفعلونه به ؟
    Ona ne yapacaklar? Open Subtitles ما الذي سيفعلونه به؟
    Fantazilerini anlayabilirsek ne yapacaklarını da öğrenebiliriz. Open Subtitles ان اكتشفنا ما هي حياتهم الخيالية فحينها سنكتشف ما الذي سيفعلونه
    - Ve almak için ne yapacaklarını? Open Subtitles ـ ما الذي سيفعلونه للحصول عليه. ـ شخص ما قام بفتنة الموتى، لا.
    O adama ne yapacaklarını biliyor musun? Open Subtitles هل لديكِ فكرة ما الذي سيفعلونه بذلك الرجل ؟
    Umarım, çünkü Boston'da peşimde olanlar her kimdilerse beni bulurlarsa ne yapacaklarını bilmek zor. Open Subtitles أرجو ذلك، لأنه أيًا كان من يسعى خلفي في "بوسطن" لا نعرف ما الذي سيفعلونه إذا عثروا عليّ
    Biraz daha düşününce, önce onlar bulursa, Ava'ya ne yaparlar diyorum. Open Subtitles مما يجعلني أتسائل أكثر ما الذي سيفعلونه لها لو وصلوا لها أولاً
    - Onu almak için ne yaparlar? Open Subtitles ـ ما الذي سيفعلونه للحصول عليه.
    Uyuşturucu baronları ve diktatörlerin paralarını sakladığına göre seni cinayet suçlamasıyla içeri aldığımızda acaba sana ne yaparlar? Open Subtitles وبما أنّه يبدو أنّك تخفي المال لصالح زعماء عصابات المخدرات والطغاة... فلا يمكنني تخيل ما الذي سيفعلونه بك إن قبضنا عليك بتهمة قتل.
    Bin pound için neler yaparlar? Open Subtitles ما الذي سيفعلونه من أجل ألف أسترليني؟
    Bize neler yaparlar, biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم ما الذي سيفعلونه بنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more