- Siz ikiniz ne yaptınız yine? | Open Subtitles | ما الذي فعلتموه أنتما الإثنان ؟ علي أن أفهم ذلك ، ألستي كذلك ؟ |
Sen ve Jericho'daki dostların ona ne yaptınız? | Open Subtitles | ما الذي فعلتموه أنتَ و أصحابك في "جيريكو" بها بحقّ الجحيم؟ |
ne yaptınız ona? | Open Subtitles | ما الذي فعلتموه به؟ |
Oğluma ne yaptınız? | Open Subtitles | ما الذي فعلتموه بابني ؟ |
Sen ne yaptın? | Open Subtitles | ما الذي فعلتموه بحق الجيم أيها الضباط؟ |
Kardeşime ne yaptınız? | Open Subtitles | ما الذي فعلتموه بأخي |
Ona ne yaptınız? | Open Subtitles | ما الذي فعلتموه به؟ |
Siz bize ne yaptınız? | Open Subtitles | ما الذي فعلتموه بنا يا قوم؟ |
Demek hâlâ Taylor'ın pis işlerini yapıyorsun. Kıza ne yaptınız? | Open Subtitles | لازلتِ تقومين بعمل (تايلور) القذر ما الذي فعلتموه بها؟ |
Benim sevgili Doryunnime ne yaptınız siz? | Open Subtitles | ما الذي فعلتموه بسيدي العزيز؟ |
Çocuklarıma ne yaptınız? | Open Subtitles | ما الذي فعلتموه لأطفالي؟ |
- Cesedi ne yaptınız? | Open Subtitles | ما الذي فعلتموه بالجثة؟ |
Siz... Ona ne yaptınız? | Open Subtitles | ما الذي فعلتموه به؟ |
ne yaptınız siz? | Open Subtitles | ما الذي فعلتموه يا قوم؟ |
Bana ne yaptınız? | Open Subtitles | ما الذي فعلتموه بي؟ |
- Sonra ne yaptınız? | Open Subtitles | ما الذي فعلتموه حينها؟ |
-Sizi orospu çocukları. -Larry'ye ne yaptınız? | Open Subtitles | أيها الأوغاد ما الذي فعلتموه بـ(لاري)؟ |
Sayid'e ne yaptınız? | Open Subtitles | ما الذي فعلتموه لـ(سعيد) بحق الجحيم؟ |
H.G.'ye tam olarak ne yaptınız? | Open Subtitles | ما الذي فعلتموه بالظبط لـ (إتش جي) ؟ |
Evime ne yaptın sen? | Open Subtitles | ما الذي فعلتموه بمنزلي؟ |
- ne yaptın onlara? | Open Subtitles | ما الذي فعلتموه بهم ؟ |