Demin Dinamit Holmes'ü geri çevirerek ne yaptın farkında mısın? | Open Subtitles | هل تدري ما الذي فعلته لتوِّك؟ ترد هولمز الديناميتي خائبا؟ |
Ona ne yaptın bilmiyorum ama kızım içeride gözlerini kör edercesine ağlıyor. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي فعلته لها لكن ابنتي موجودة في الخلف تبكي |
Peki cumartesi gecesinden saldırıyı ihbar edene kadarki zamanda ne yaptın? | Open Subtitles | إذا ما الذي فعلته بين ليلة السبت وليلة الإبلاغ عن الهجوم؟ |
Geçmişimle ilgili hiçbir şey bilmiyorlar, kimdim ya da ne yaptım bilmiyorlar. | Open Subtitles | إنهم لايعرفون أي شيء عن ماضيي ،من كنت أو ما الذي فعلته |
Kim olduğunu ya da gerçek Bart'a ne yaptığını bilmiyorum, ama... | Open Subtitles | ..لا أعلم من أنت أو ما الذي فعلته ببارت الحقيقي، ولكني |
Kyle'a kanser olduğumu söyledim ve kız arkadaşı ne yaptı biliyor musun? | Open Subtitles | اخبرت كايل ان لديّ سرطان هل تعلم ما الذي فعلته هيا ؟ |
Yarattığın bu küçük evrenin tanrısı olmak için ne yaptın? | Open Subtitles | ما الذي فعلته لتصبح إله هذا الكون الصغير الذي أنشأته؟ |
Sanki umurumda. Söylesene, ne yaptın? | Open Subtitles | كما لو أنني أهتم, ما الذي فعلته بجق الجحيم؟ |
Ben okadar kötü ve sen okadar iyi olan ne yaptın söylesene ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته وسيء جدا وما الذي فعلته أنت وجيد جدا |
Merak ediyorum. Böyle hissetmesi için ne yaptın? | Open Subtitles | أنا فضولي ما الذي فعلته بالضبظ لكي تجعلها تشعر إتجاهك بهذه الطريقة |
ne yaptın sen, i..ne herif! | Open Subtitles | بحقّ الجحيم، ما الذي فعلته أيّها الحقير؟ |
Benim bilmek istediğim şey adamın beynini ne yaptın? Tuvalete atıp üzerine sifonu mu çektin; | Open Subtitles | كل ما أريد أن أعرفه هو ما الذي فعلته بمخ هذا الرجل؟ |
Kendine bu kadar umutsuzca âşık edecek ne yaptın ona? | Open Subtitles | ما الذي فعلته لتجعلها مجنونة بحبّك بشكل مثير للشفقة؟ |
Seni şerefsiz, Prenses Euphemia'ya ne yaptın? | Open Subtitles | ما الذي فعلته للأميرة يوفيميا أيها الوغد ؟ |
Hiçbir zaman tam olarak yalnız sayılmam. Bedenime ne yaptın? | Open Subtitles | لم أكن بمفردي مطلقاًُ - ما الذي فعلته بجسدي ؟ |
Bu ceza için tam olarak ne yaptın? | Open Subtitles | ما الذي فعلته بالتحديد لتأخذ ذلك الحُكم؟ |
ne yaptım biliyor musunuz? 917'i aradım ama yanlış basmışım. | Open Subtitles | هل تعلم ما الذي فعلته لقد اتصلت ب917 لكنني أخطأت |
Eve mektup geldiği gün ne yaptım biliyor musunuz? | TED | هل تعرفون ما الذي فعلته في اليوم الذي وصلت فيه الرسالة إلى بيتي؟ |
Bunu yaparken gelinlerinin aslında ne yaptığını anlattık: Doğumda ölüm ve bebek ölümü oranlarını etkilemişlerdi. | TED | وهناك شرحنا لهنّ ما الذي فعلته زوجات أبنائهن: حيث أثرن على معدل وفايات الأمهات ووفايات الأطفال. |
ne yaptı o pis cadı bana? | Open Subtitles | ما الذي فعلته بي تلك الساقطة بحق الجحيم ؟ |
Ona ne yaptınız bilmiyorum ama size gerçekten kızgın. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي فعلته لها و لكنها غاضبة منك حقا |
Önceki akşamlar Ne yaptığımı ben bile bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى .ما الذي فعلته في تلك الليالي الأخرى |
Bu kadınlara ne yapıyorsun da bu kadar sinirleniyorlar? | Open Subtitles | ما الذي فعلته بالظبط لهذا الرجل ليكون غاضب منك لهذا الحد؟ |