"ما الذي كنتِ تفعلينه" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne yapıyordun
        
    • Ne yapacaktın
        
    • ne yapıyordunuz
        
    • Ne yaptığını
        
    • ne işin vardı
        
    Baban dışarıdayken sen orada ne yapıyordun? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفعلينه بهذه السقيفة حينما كان والدكِ يعمل بالحقل ؟
    Bu sabah yaralanmadan önce ne yapıyordun? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفعلينه صبيحة هذا اليوم قبل أن تتعرّضي للأذى؟
    O şekilde müdahale ederek ne yapıyordun? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفعلينه بتدخلكِ هكذا؟
    Sizi garajda gördüğümde ne yapıyordunuz? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفعلينه في المرآب عندما رأيتِ لأول مرة ؟
    Ya bana onunla Ne yaptığını söylersin, ya da bu direğe yapışırsın. Open Subtitles أخبريني ما الذي كنتِ تفعلينه معه .. وإلا ساقوم بتغليفكِ ووضعك في طرد
    Pekala o terkedilmiş binada ne işin vardı? Open Subtitles لذا ، ما الذي كنتِ تفعلينه في البناية المهجورة؟
    Yolda tek başına ne yapıyordun? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفعلينه وحدك في الطريق؟
    - Peki sen burada ne yapıyordun? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفعلينه هنا؟
    Dün gece yağmur yağıyordu. ne yapıyordun, Simone? Open Subtitles كانت تمطر ليلة البارحة ما الذي كنتِ تفعلينه , (سيمون)؟
    Orada ne yapıyordun? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفعلينه هنالك؟
    Burada ne yapıyordun ki? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفعلينه هنا؟
    ormanda ne yapıyordun? Open Subtitles أخبريني يا (يوي) -تشان، ما الذي كنتِ تفعلينه في الغابة؟
    Emmy, ormanda ne yapıyordun? Open Subtitles (ايمي), ما الذي كنتِ تفعلينه بخارج الغابة هناك؟
    Sen demin ne yapıyordun? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفعلينه للتو؟
    Bay Collins ile ne yapıyordun? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفعلينه مع السيد (كولينز) ؟
    Tamam, beş yaşındaki bir kız annesine gelir ve şunu sorar: "Anne, dün babamın üstünde zıplayarak ne yapıyordunuz?" Open Subtitles حسناً, جاءت بنت عمرها 5أعوامإلىأمهاوقالت : "أمي, ما الذي كنتِ تفعلينه البارحة بالنطنطة على أبي؟"
    Mezarlıkta Mitch'le ne yapıyordunuz? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفعلينه في المقبرة مع ( متش )؟
    Ne yaptığını biliyorum. 21 yaşındayım. Open Subtitles أعلم ما الذي كنتِ تفعلينه أنا في الحاديه و العشرين
    Hiçbiri değilse, trambolinde ne işin vardı? Open Subtitles إذن ما الذي كنتِ تفعلينه على الترامبولين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more