Evet, Cadillac'ları tabi severim. Neden, Aklında ne var? | Open Subtitles | نعم, أحب الـ"كاديلاك" لماذا, ما الذي يدور في ذهنك؟ |
- Ben asla müsait değilim. Aklında ne var? | Open Subtitles | -أنا مشغول دائماً ما الذي يدور في ذهنك ؟ |
Acaba birisi bana burada neler döndüğünü anlatabilir mi? | Open Subtitles | هل يمكن لشخص ما رجاءً ان يخبرني ما الذي يدور هنا ؟ |
O tuhaf kafasında neler döndüğünü nasıl anlayabiliriz ki? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعرف يوماً ما الذي يدور في داخل ذلك الراس المضحك؟ |
Şimdiki soru, polislerin Aklından ne geçiyor? | Open Subtitles | السؤال الآن هو ما الذي يدور ببال الشرطة؟ |
Söyle bakalım aklında neler var bugünlerde? | Open Subtitles | أخبريني ، ما الذي يدور بعقلك تلك الأيام ؟ |
neler dönüyor böyle Allah aşkına, söyler misin? | Open Subtitles | اتمانعين اخباري ما الذي يدور حولي بحق الجحيم؟ |
Kafandan neler geçiyor zaman zaman merak ediyorum. | Open Subtitles | هناك أوقات أتساءل بها, ما الذي يدور برأسك |
Nazikçe kafanızdan neler geçtiğini benimle paylaşır mısınız, lütfen. | Open Subtitles | أخبرني رجاءًأ ما الذي يدور في رأسك بالضبط |
Aklında ne var, Curtis? | Open Subtitles | ما الذي يدور في رأسك ، كورتيس ؟ |
Devam et. Aklında ne var? | Open Subtitles | فلتتكلم، ما الذي يدور في عقلك؟ |
Aklında ne var? | Open Subtitles | ما الذي يدور في خُلدك؟ |
Kafanın içinde neler döndüğünü bilmiyorum ama bir şeyler değişmeli. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي يدور في عقلك, لكن على شيء ما أن يتغير. |
Ben saf değilim... Orada neler döndüğünü biliyorum. | Open Subtitles | أنا لست أحمقا أعرف ما الذي يدور هناك |
Onun Aklından ne geçtiğini kim bilebilir ki? | Open Subtitles | من يدري ما الذي يدور في مخّها؟ |
Tanrının Aklından ne geçtiğini asla bilemeyiz. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما الذي يدور في ذهن الله |
Aklından ne geçiyor? | Open Subtitles | ما الذي يدور في رأسك؟ |
Yeşil kafanın içinde neler var bilmiyorum ama karşıya geçmemizin... | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي يدور داخل رأسك الأخضر , لكن لا توجد... |
Siz ve çocukların arasında ne geçiyor bilmiyorum ama bir anneden anneye şunu söyleyebilirim ki onlar iyi adamlar. | Open Subtitles | ،لا أدري ما الذي يدور بينك وبين ابنائك ،ولكن سأخبرك بهذا ...من أم إلى أم .إنهم رجالًا صالحون |
İma ediliyor sadece ama bu düşünce balonunda neler dönüyor belli. | Open Subtitles | أنها فقط مهمشة لكن جميعنا يعلم ما الذي يدور في هذه فقاعة التفكير |
Aklından neler geçiyor, bebeğim. | Open Subtitles | ما الذي يدور في خلدك يا عزيزي؟ |
Çünkü Jimmy aklımdan neler geçtiğini bilmeyi gerçekten istemezsin. | Open Subtitles | لأنك يا جيمي، لا تعلم حقا ما الذي يدور في بالي |