"ما الذي يسبب" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne sebep olur
        
    • ne neden olur
        
    • sebep olan
        
    • ne yol açar
        
    • artıran şey nedir
        
    • neyin neden olduğunu
        
    Pekala, diğer semptomların ötesinde çift görmeye ne sebep olur? Open Subtitles اذن ما الذي يسبب الرؤية المضاعفة فوق كل الاعراض الاخرى؟
    Komaya, yüksek ateşe ve iştahsızlığa ne sebep olur? Open Subtitles ما الذي يسبب الغيبوبة و الحمى و فقدان الشهية؟
    Öyleyse düşük kalsiyum, tat alma bozukluğu ve bayılmaya ne neden olur? Open Subtitles إذاً، ما الذي يسبب ارتفاع كالسيوم الدم مع خلل التذوق وفواصل الإغماء؟
    Öyleyse sinesteziye, kırmızı küre yüksekliğine ve kalp krizine ne neden olur? Open Subtitles إذاً ما الذي يسبب اضطراب الحس ارتفاعاً في خلايا الدم الحمراء وسكتة قلبية؟
    Peki bu probleme sebep olan şey nedir ve nasıl durdurulur? TED ولكن ما الذي يسبب هذه المشكلة، وكيف يمكن إيقافها؟
    Akciğer zedelenmesine ve lekeli kırmızı beneklere ne yol açar? Open Subtitles ما الذي يسبب الندبات بالرئة و بثرات حمراء تثير الحكة؟
    Buna neyin neden olduğunu merak eder. Open Subtitles لكنه لم يرَ سفناً بل بدأ يتساءل ما الذي يسبب ذلك..
    Hastanın önceki semptomlarıyla beraber akciğer yetmezliğine ne sebep olur? Open Subtitles ما الذي يسبب قصور الرئة مع أعراض مريضك السابقة؟
    Solunum problemlerine, kanamaya, felce ve bilinç kaybına ne sebep olur? Open Subtitles ما الذي يسبب مشاكل التنفس مشاكل نزف و شلل و فقدان للوعي؟
    - Böyle bir yanığa ne sebep olur? - Takma tırnaklar. Open Subtitles ما الذي يسبب هذا النوع من الحروق؟
    Buna ne sebep olur? Open Subtitles حسنا، لماذا؟ ما الذي يسبب هذا ؟ حسنا ..
    Ateşe, akciğerlerde infiltrasyona ve bulanık görmeye ne neden olur? Open Subtitles ما الذي يسبب الحمى مع تطبل رئوي ورؤية مشوشة؟
    Öyleyse idrarda kan gelmesine, idrar tutamamaya, bacak ağrısına, mental durum değişikliğine, ve tansiyonun ters yönde değişmesine ne neden olur? Open Subtitles إذاً ما الذي يسبب البول المدمّى؟ فقدان التحكم في المثانة ألم الساق، والتغير في الحالة العقلية؟ وتغير ضغط الدم في الاتجاه الخاطئ؟
    Geçtiğimiz birkaç yılı bu zihniyete sebep olan şeyleri araştırarak geçirdim. TED وقد أمضيت البضع سنوات الأخيرة في التحليل محاولةً معرفة ما الذي يسبب عقلية الكشاف.
    CA: Hataya sebep olan nedir? Olayın dramatikliği mi -- bu kadar görkemli olan? TED كريس: ما الذي يسبب الخلل؟ هل هي دراما الحدث -- التي هي مذهلة للغاية؟
    Buna sebep olan ne? Open Subtitles ما الذي يسبب ذلك ؟
    Peki OKB'ye tam olarak ne yol açar? TED إذاً، ما الذي يسبب فعلاً اضطراب الوسواس القهري؟
    Elbette kalbi durmazsa, çünkü düşük potasyum ve taşikardiye neyin neden olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles إلا إن توقف قلبه لأننا لا نعرف ما الذي يسبب انخفاض البوتاسيوم و الخفقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more