"ما الذي يمكنني القيام" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne yapabilirim
        
    - En azından üzerine uymuş. - Seni mutlu etmek için ne yapabilirim? Open Subtitles حسنا، على الأقل هذه تناسبك ــ ما الذي يمكنني القيام به لأجعلك سعيدة؟
    - En azından üzerine uymuş. - Seni mutlu etmek için ne yapabilirim? Open Subtitles حسنا، على الأقل هذه تناسبك ــ ما الذي يمكنني القيام به لأجعلك سعيدة؟
    Çin'de yaşayan bir mimar olarak kendime soruyorum, bu konuda ben ne yapabilirim? TED كمعماري في الصين، يجب أن أسأل نفسي، ما الذي يمكنني القيام به حيال ذلك؟
    Senin için ne yapabilirim, Robert? Open Subtitles ما الذي يمكنني القيام به بالنسبة لك، روبرت؟
    Telafi etmek için ne yapabilirim? Open Subtitles ما الذي يمكنني القيام به لسداد أي وقت مضى لك؟
    Evet, tabii ki. Senin için ne yapabilirim? Open Subtitles أجل بالتأكيد ، ما الذي يمكنني القيام به لأجلك؟
    Bunu düzeltmek için ne yapabilirim? Open Subtitles اوه ما الذي يمكنني القيام به لجعل هذا أفضل؟
    Sizin için ne yapabilirim Kumandan Open Subtitles ما الذي يمكنني القيام به بالنسبة لك، قائد؟
    Yardımcı olmak için ne yapabilirim? Open Subtitles ما الذي يمكنني القيام به للمساعدة؟
    Senin için ne yapabilirim? Open Subtitles ما الذي يمكنني القيام به من أجلك؟
    Sizin için ne yapabilirim? Open Subtitles ما الذي يمكنني القيام به لأجلكم؟
    Sizin için ne yapabilirim? Open Subtitles ما الذي يمكنني القيام به من أجلك؟
    Senin için ne yapabilirim? Open Subtitles ما الذي يمكنني القيام به بالنسبة لك؟
    Senin için ne yapabilirim? Open Subtitles ما الذي يمكنني القيام به لك؟
    Sizin için ne yapabilirim Bay Gold? Open Subtitles ‫ما الذي يمكنني القيام به بالنسبة لك ، سيد (جولد)؟
    - Bugün NCIS için ne yapabilirim? Open Subtitles اليوم؟ ncis ما الذي يمكنني القيام به ل
    Hey, Joe, senin ve CIA Başkanı için ne yapabilirim? Open Subtitles مرحبًا، (جو) ما الذي يمكنني القيام به لك وللوكالة؟
    Daniel'ımıza yardım etmek için ne yapabilirim? Open Subtitles إذاً، ما الذي يمكنني القيام به لمساعدة (دانيال)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more