"ما السبب في" - Translation from Arabic to Turkish

    • Neden
        
    Sence Neden onca zahmete girip senin üzerine geliyorlar? Open Subtitles دعني أسألك ، ما السبب في إعتقادك لمهاجمتهم إيّاك هكذا ؟
    Tamam, sadece bir adam kaçırmaysa, Neden bu fazla adım? Open Subtitles نعم ، لكن اذا كان مجرد إختطاف ما السبب في هذه الخطوة الإضافية؟
    Neden yukarıdaki çocuklarla aynı bota binmedik? Open Subtitles ما السبب في عدم ركوبنا على متن القارب معهم هناك؟
    Sence Neden takımın kazanmaya başladı? Yani, ne değişti? Open Subtitles إذن ما السبب في اعتقادك الذي جعل فريقك يدخل مراحل الفوز؟
    Neden herkes bu açık hava etkinliklerinde her şeyin üzerine işemek istiyor bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما السبب في التجمعات الكبيرة الخارجية الذي يجعل الناس يريدون التبول
    Bara bir gitar götürdü. Bunu Neden yapsın? Open Subtitles لقد أخذت الجيتار معها الى البار ما السبب في إعتقادكم ؟
    Neden insanları kendime yaklaştırmadığımı? Open Subtitles ما السبب في أنني لم أسمح لأحدًا أن يقترب مني؟
    Sence bizi Neden görmek istiyor. Open Subtitles ما السبب في رأيك الذي يُريد رؤيتنا من أجله ؟
    Müsadenizi istirham ediyorum efendim, onlara Neden 'Yirmi Dakikacılar' deniliyor? Open Subtitles من بعد إذنك ,سيدي، لكن ما السبب في تسميتهم "رجال الـ20 دقيقة"؟
    Neden o salaklar arkada kızlarla beraber de biz iki kardeş sakat arkadaşı taşımak zorundayız? Open Subtitles ...يا صاح ما السبب في بقاء المجانين خلفنا ...مع الجميلات ونحن الأخوان علينا أن نحمل صديقنا المصاب؟
    Neden benim ruhum yüzlercesine bedel? Open Subtitles ما السبب في أن روحي تساوي مئات الأرواح؟
    Peki, o zaman Neden sadece Martin'e göndermemiş? Open Subtitles لكن ما السبب في حصولنا عليها جميعاً؟
    Neden? Open Subtitles في الوقت نفسه. ما السبب في هذا؟
    Programın üzerinde durduğu şey, böyle bir şehrin Neden bir kahramanın yardımına ihtiyaç duyduğudur. Open Subtitles ما يعرض له المسلسل هو: ما السبب في أن مدينة مثل هذه سوف تحتاج في نهاية المطاف إلى "المقتصين" لمساعدتهم؟
    Peki bu Neden böyle? TED و ما السبب في ذلك؟
    - Neden beni tuttunuz? Open Subtitles ما السبب في إستئجارك لي؟
    - Söyle Daniel, Neden bıraktın? Open Subtitles أخبرني يا (دانيال)، ما السبب في إستقالتك؟ يا للهول!
    Oksijen satürasyonu düşük. - Neden düşük? Open Subtitles ما السبب في انخفاض أكسجته؟
    beni Neden böyle dünyaya getirdin Open Subtitles ما السبب في ولادتي؟
    Neden olduğundan haberin var mı? Open Subtitles أتعرف ما السبب في هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more