"ما الهدف من" - Translation from Arabic to Turkish

    • amacı ne
        
    • amacı nedir
        
    • ne manası var
        
    • ne anlamı var
        
    • anlamı ne
        
    • mantığı ne
        
    • amacı neydi
        
    • ne mantığı var
        
    Belki de sadece bırakmalıyım. Yine de hayatın amacı ne? Open Subtitles ربما يجب أن أعتزل فحسب ما الهدف من الحياة على أي حال؟
    Eğer kardeşlikler olmazsa, üniversitenin amacı ne? Open Subtitles ما الهدف من الكلية إذا كنت لا تملك اي تعهدات؟
    Maske kullanarak yaşayacağın çifte hayatın amacı nedir? Open Subtitles ما الهدف من هذه الحياة المزدوجة مع القناع؟
    Öldüğünden haberi olan yoksa ölmüş olmanın ne manası var? Open Subtitles ما الهدف من الموت، لو لم يعرف أحد أنك ميت؟
    İyi de, insanları etkileyemeyeceksek o zaman gitmenin ne anlamı var? Open Subtitles حسن، ما الهدف من الذهاب إذا إن لم نكن سنبهر الجميع?
    Eğer tadını çıkartamayacaksam hayatımı uzatmanın anlamı ne? Open Subtitles ما الهدف من تمديد حياتي اذا كنت لا استطيع التمتع بها؟
    Kedisini öldürüp olacakları kameraya kaydetmelerinin mantığı ne? Open Subtitles ما الهدف من قتل قطها وتركيب الكاميرات ؟
    -Evet. -Gezinin amacı neydi? Open Subtitles ـ نعم ـ ما الهدف من الرحلة؟
    Boş bir post-it notu yapıştırmanın ne mantığı var? Open Subtitles حسنا, ما الهدف من تعليق أوراق ملاحظة فارغة؟
    Seni tüm gün çıplak dolaştıramayacaksam kral olmanın amacı ne? Open Subtitles ما الهدف من كوني ملكاً لو لم أتكن من إبقائك عاريةً طوال اليوم؟
    Gerçekten, yaşamanın amacı ne ki? Open Subtitles أقصد ما الهدف من كوننا على قيد الحياة؟
    Bunları demenin amacı ne? Open Subtitles نعم , لكن ما الهدف من قول تلك الأشياء ؟
    Bütün bu tartışmanın amacı ne! Open Subtitles ما الهدف من كل هذه المشادة الكلامية -
    Yani teknolojiyi geliştirmiş olabiliriz ki bu teknoloji gerçekten uzun ve ağır bir şeyi çekmekte çok etkili ama fikir şu ki, eğer doğru ellere ulaşmıyorsa teknolojinin amacı nedir ki? TED وبالتالي قد نكون قد طوّرنا التقنية التي هي فعالة لجر شيء طويل وثقيل، لكن الفكرة هي، ما الهدف من التقنية إن لم تصل إلى الأيادي الصحيحة؟
    Böyle mahrem bir sorunun amacı nedir? Open Subtitles ما الهدف من هذا السؤال الشخصى ؟
    Kâğıda yazman gerekiyorsa, size sormanın ne manası var? Open Subtitles ما الهدف من جعلي اسألك، إذا كان عليكَ كتابته؟
    Kimseyi görmedikten, dünyadan mahrum kaldıktan sonra hayatta kalmanın ne manası var ki? Open Subtitles ما الهدف من النجاة دون مقابلة أحد إذا خبأت نفسكِ عن العالم؟
    Harika. "Göt" diyemedikten sonra yaşamanın ne anlamı var? Open Subtitles حسناً, هذا عظيم ما الهدف من الحياة إذا لم أستطع أن اقول مؤخرة
    Ayaklarımı kapsamayacaksa ekstra sigorta paketi almanın ne anlamı var? Open Subtitles ما الهدف من العودة الى نقابة الإضافيين إن لم أستطع الحصول على تغطية صحية لقدمي؟
    Kimseye anlatamayacaksam bunu yapmanın anlamı ne? Open Subtitles ما الهدف من فعل هذا إذا كنت لا أستطيع إخبار أحد؟
    Bunun mantığı ne? Open Subtitles ما الهدف من ذلك؟
    Bu maceranın amacı neydi? Open Subtitles ما الهدف من كُل هذا؟
    O zaman telefonumuzun olmasının ne mantığı var? Open Subtitles أذا ما الهدف من أمتلاك تليفون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more