"ما بدأت" - Translation from Arabic to Turkish

    • başladığım şeyi
        
    • başladığım işi
        
    • başladığın şeyi
        
    • başlattığın şeyi
        
    • başladığım şey
        
    • başladığım yere
        
    Bunu yapmak için başlamıştım zaten. Genellikle başladığım şeyi bitiririm. Open Subtitles هذا ما بدأت أن أفعله أنا دائما أحب أن أنهى ما بدات
    Elimi sürmeme bile gerek yok. başladığım şeyi bitirmek için geldiğimi düşünmesi yeterli. Open Subtitles لست بحاجةٍ للمسه فكل ما أحتاجه هو أن يظن بأني هنالك لإكمال ما بدأت
    Neyse, benimleyseniz, başladığım işi bitireceğim. Open Subtitles إذاً، إذا كنتم تنوون الإنضمام إليّ، فسوف أُنهي ما بدأت.
    Kayak merkezinde onunla başladığım işi bitirmeliyim. Open Subtitles يجب أن أنهي ما بدأت في وادي الثلج وإقامة علاقة معه.
    Doğduğum gün başladığın şeyi bitir artık. Open Subtitles لماذا لا تنهي ما بدأت منذ يوم ولادتي؟
    Doğduğum gün başladığın şeyi bitir artık. Open Subtitles هيا، أنهي ما بدأت منذ يوم ولادتي
    Ben sadece senin başlattığın şeyi bitirdim! Open Subtitles انا فقط انهيت ما بدأت انت به
    Peki, iyi haber, sanırım, konuşmanın başlangıcında başladığım şey, insanların sadece zeki olmadığı, gerçekten biyolojik krallıktaki diğer hayvanları geride bırakacak kadar ilham verici şekilde zekiyiz. TED حسنا، الخبر الجيد، أظن، هو ما بدأت به في بداية المحادثة، وهي أن البشر ليسوا فقط أذكياء; هم أذكياء بشكل ملهم لباقي الحيوانات في المملكة البيولوجية.
    Ve başladığım yere geri dönüyorum. Devlet sistemleri dönüşebilir mi? TED إذاً أعود إلى ما بدأت به: هل يمكن لأنظمة الحكومة أن تتغير؟
    Onu kestiğimi bilmiyordum, sadece gitmesini istiyordum başladığım şeyi bitirmek istiyordum. Open Subtitles لم أدرك أنّي جرحتها، كل ما أردت أن تكون خارج المكان لأنهي ما بدأت فعله
    Be başladığım şeyi bitirmeme izin verirseniz, sanıyorum bizimle iyi bir işbirliği yapabileceğini düşünüyorum. Open Subtitles و اذا تركتني انهي ما بدأت به هنا اعتقد اني سأحصل على تعاونه الكامل
    Yeni yapmaya başladığım şeyi daha çok yapmalıyım diye düşünüyorum Open Subtitles اظن ان ما يجب ان يتم هو ما بدأت انا بفعله
    Çık ofisimden ve bırak başladığım şeyi bitireyim. Open Subtitles أخرج من مكتبي ودعني أنهي ما بدأت
    Yıllarca önce başladığım şeyi tamamlayacağım. Open Subtitles وسوف أنجز ما بدأت به
    başladığım şeyi tamamlamalıyım. Open Subtitles يجب ان انهي ما بدأت
    Sonunda 6000 yıl önce başladığım işi bitirebileceğim! Open Subtitles أخيرا ، سأنهى ما بدأت قبل 6000 سنة مضت
    Galiba başladığım işi bitirmeliyim. Open Subtitles أظن أنه يجب أن أتم ما بدأت
    başladığım işi bitirmeliyim. Open Subtitles أحتاج لإنهاء ما بدأت
    Filmi tamamlayacağım. başladığın şeyi her zaman bitir. Open Subtitles سوف أكمل أكمل دائما ما بدأت
    başladığın şeyi bitir. Open Subtitles رايات الحرب. أكمل ما بدأت به.
    Neden başladığın şeyi benimle bitirmiyorsun? Open Subtitles ...انهِ ما بدأت معي...
    Ve sonra... başlattığın şeyi ben bitireceğim. Open Subtitles ثم أظنك ستنهي ما بدأت به
    Görmeye başladığım şey Cylon yüzleri. Open Subtitles ما بدأت برؤيته هو وجوه السيلونز فى كل مكان أنظر إليه
    Bu da beni başladığım yere döndürüyor. TED الأمر الذي يعيدني إلى ما بدأت به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more