"ما تؤمن" - Translation from Arabic to Turkish

    • İnandığın şeyi
        
    • inandığın şey
        
    • neye inandığını
        
    • neye inanıyorsan
        
    Ama benim bahsettiğim, etrafındaki herkes deli olduğunu düşünse de inandığın şeyi yapmak. Open Subtitles لكن ما أتكلم عنه هو, أن تفعل ما تؤمن به, حتى لو ظن جميع من حولك أنك مجنون
    İnandığın şeyi yaptığını biliyorum, hepimiz aynısını yapıyoruz. Open Subtitles اعلم انك تفعل ما تؤمن به وهو امر يمكن ان يفعله كلنا وينبغي لنا ذلك
    İnandığın şeyi yaptığını biliyorum, hepimiz aynısını yapıyoruz. Open Subtitles اعلم انك تفعل ما تؤمن به وهو امر يمكن ان يفعله كلنا وينبغي لنا ذلك
    Tek istediğim inandığın şey için savaşman. Open Subtitles ،كل ما أطلبُ منكَ أن تُقاتل من أجل ما تؤمن به
    Synesius, sen neye inandığını sorgulamıyorsun. Open Subtitles (سنيسيوس)، أنت لا تُسائِل ما تؤمن به
    Bundan sonrası tanrıya kalmış. Ya da sen neye inanıyorsan ona. Open Subtitles الباقي يكمن بمعية الرب أو أياً كان ما تؤمن به
    Başkana yakışır olması gerekmez. İnandığın şeyi söyle. Open Subtitles لا يجب أن تبدو رئيس اتحاد قل ما تؤمن به
    Haydi, konuşmaya geri dön. İnandığın şeyi bulmalısın. Open Subtitles هيا ،عد للخطاب يجب أن تحدد ما تؤمن به
    Kendine inan ve inandığın şeyi tüm gücünle koru. Open Subtitles ! ثق بنفسك وقم بحماية كل ما تؤمن به
    İnandığın şeyi yaptığını biliyorum. Open Subtitles اعلم انك تفعل ما تؤمن به
    # En çok inandığın şey neyse ona inanmalısın # Open Subtitles طـــرزان ضع ثقتك في أكثر ما تؤمن به
    # En çok inandığın şey neyse ona inanmalısın # Open Subtitles ضع ثقتك في أكثر ما تؤمن به
    # En çok inandığın şey neyse, ona inanmalısın # Open Subtitles ضع ثقتك في أكثر ما تؤمن به
    Gerçekten neye inandığını. Open Subtitles حول ما تؤمن به حقًا .
    Her neye inanıyorsan, artık huzura erme zamanın geldi. Open Subtitles مهما يكن ما تؤمن به، آن أوان سلامك
    "Sen neye inanıyorsan ona inanmak istiyorum. Open Subtitles - "أريد اعتناق ما تؤمن به. ‬

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more