"ما تحتاجه من" - Translation from Arabic to Turkish

    • İhtiyacın olan
        
    • istediğin kadar
        
    İhtiyacın olan bilgi Tom üçüncü görüşmeden sonra sen herkesi mutsuz eden ne yapıyorsun? Open Subtitles ما تحتاجه من معلومات توم ماذا ستفعل بعد التاريخ 3 بما إنه ليس كل شخص سعيد بذلك
    İhtiyacın olan bütün amino asitleri pirinç bezelye karışımından alabilirsin. Open Subtitles يمكنك الحصول على كل ما تحتاجه من الأحماض الأمينية من مزيج الأرز والفاصوليا
    Ve biz buna sahibiz. İhtiyacın olan tüm Nuke. Open Subtitles "و هو لدينا كل ما تحتاجه من مخدر " النوك
    Elbette... İstediğin kadar uzatabilirsin. Open Subtitles آه, نعم, بالطبع خُذ كل ما تحتاجه من وقت.
    İşler beklediğim gibi giderse istediğin kadar NZT'ye sahip olabileceksin. Open Subtitles حسنٌ، لو سارت الأمور حسب توقعي "ستحصل على كل ما تحتاجه من "إن زي تي
    İstediğin kadar zaman tanırım Open Subtitles خذ قدر ما تحتاجه من الوقت.
    Bana bunu anlatabilmek gerçekten cesaret isteyen bir şeydi. Bence ihtiyacın olan tüm testesterona sahipsin. Open Subtitles تطلب الأمر شجاعة كبيرة لإخباري بذلك، أعتقد أنّ لديك كلّ ما تحتاجه من "التستوستيرون".
    İstediğin kadar zaman ayır. Open Subtitles أخذ ما تحتاجه من وقت لتفكير.
    Son dakika kararı aldım. - Paris'te istediğin kadar kalabilirsin. Open Subtitles -خذ قدر ما تحتاجه من الوقت في "باريس "
    - İstediğin kadar kal. Open Subtitles خُذْ ما تحتاجه من وقت
    - Tabii, istediğin kadar vaktin var. Open Subtitles -طبعاً خذ ما تحتاجه من الوقت (تشارلي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more