"ما تطلبه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne istediğinin
        
    • istediğiniz şey
        
    • istediğin şeyi
        
    • ne derse
        
    • İstediğin şey
        
    • dediğini
        
    • istediğiniz şeyi
        
    • Ne dersen
        
    • dediklerini
        
    • ne isterseniz
        
    • ne istediğinizin
        
    Benden Ne istediğinin farkında mısın? Open Subtitles هل تعرف ما تطلبه مني ؟
    Benden Ne istediğinin farkında mısın? Open Subtitles هل تدرك ما تطلبه منى؟
    Efendim, istediğiniz şey mümkün değil. Ajan Bauer'a yönelik suçlamalar ciddi. Open Subtitles سيدى ما تطلبه منى غير محتمل التهم الموجهه اليه جاده تماماً
    Bir hataydı, büyük bir hataydı. İstediğin şeyi yapmaya hazırım. Open Subtitles إنها غلطة كبيرة أنا مستعد لتنفيذ كل ما تطلبه الآن
    Eğer beni tekrar görmek istiyorsanız, o ne derse yapmak zorundasız. Open Subtitles إنْ أردتما رؤيتي ثانيةً فعليكما تنفيذ ما تطلبه
    Bunu yapardım John gerçekten. Ama benden istediğin şey tamamıyla çizgiyi aşıyor. Open Subtitles أود ذلك يا جون، حقاً أريد لكن ما تطلبه خارج عن الحدود
    Ama inan ki dediğini yaparsam, ölürsün. Open Subtitles ..لكن يجب أن تصدق أنه إذا فعلت ما تطلبه مني.. فستموت
    Ama istediğiniz şeyi yapabilirim. Open Subtitles ولكن اعتقد أنه بامكاني تنفيذ ما تطلبه مني
    Benden Ne istediğinin farkında mısın? Open Subtitles أتعرف ما تطلبه مني؟
    Ne istediğinin farkında mısın? Open Subtitles أنت تعرف ما تطلبه هنا ؟
    Benden Ne istediğinin farkında değilsin. Open Subtitles أنت لا تَعرف ما ما تطلبه مني
    Anakarada. İstediğiniz şey kolay değil. Open Subtitles إنه على البر الرئيسي إن ما تطلبه ليس بالأمر السهل
    Hiçbir şey imkansız değildir Bay Angier. İstediğiniz şey sadece pahalı. Open Subtitles لا شيء مستحيل يا سيد أنجير لكن ما تطلبه ببساطة ، غال
    İstediğiniz şey çok tehlikeli. Verilen sürede imkânsız oluşundan bahsetmiyorum bile. Open Subtitles ما تطلبه خطير جدّاً، ناهيك عن شبه استحالته بالوقت المُعطى
    Dinle şimdi. İstediğin şeyi getirdim. Başka bir şey istedin mi? Open Subtitles أصغي إلي لدي ما تطلبه بالضبط إذا كنت تريد شيئاً آخر
    Ama kıyaslandığın kişinin ben olması beni; istediğin şeyi reddetmeye zorluyor. Open Subtitles لكن شخصيتك بناءً على شخصيتي تجعلني ارفض ما تطلبه
    Bram, Gracie, anneniz ne derse onu yapıyorsunuz tamam mı? Open Subtitles برام, غرايسي, أفعلوا ما تطلبه والدتكم منكم؟
    - Burada bizden istediğin şey, mühendislik ve dansta çift ana dal mı? Open Subtitles ولكنني جاهز من أجل القفز. ما تطلبه هنا هو إختصاص مزدوج في الهندسة والرقص.
    Eğer onun dediğini yapmazsan, seninle seks yapmayı bırakıp, seninle sevişmeye başlayacağım. Open Subtitles إذا لم تفعل ما تطلبه منك فسأتوقف عن مضاجعتك و سأبدأ بإظهار الحب أحبك
    Eğer istediğiniz şeyi yapmanıza izin verirsem eğer ona ilaçları vermeyi bırakırlarsa yine beni görünce tanıyacak mı? Open Subtitles إذا تركت تفعل ما تطلبه... لو توقفوا عن إعطائها العقارات.. فهل ستعرفني مرة أخرى؟
    Her Ne dersen, Aaron. Her Ne dersen. Open Subtitles سأفعل ما تطلبه أرون سأفعل ما تطلبه
    Beni eğer dediklerini yapmazsam babama söylemekle, tehdit etti; polisten bahsetmiyorum bile. Open Subtitles لقد هددتني أن تقول لأبي ناهيكِ عن الشرطة , لو لم أفعل ما تطلبه مني
    Yalvarırım, beni rapor etmeyin, efendim. ne isterseniz yaparım. Open Subtitles أتوسل إليك ، لا تحبسني يا سيدي سوف أفعل ما تطلبه مني أيا كان
    Genç adam, ne istediğinizin farkında mısınız siz? Open Subtitles أيها الشاب أتدرك ما تطلبه منى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more