"ما حدث ليلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • gece olanlar
        
    • gece neler olduğunu
        
    • gece olanlardan
        
    • gece olanları
        
    • gece olanlarla
        
    • akşam olanlardan
        
    Dün gece olanlar kazaydı. Seninle bir alakası yoktu. Open Subtitles ما حدث ليلة الامس كانت حادثة ولم تكن لها علاقة بكِ
    Dün gece olanlar çok normal. Open Subtitles ما حدث ليلة أمس أمر طبيعى تماما
    Orada olmak, dün gece neler olduğunu hatırlamana yardımcı olabilir. Open Subtitles كونك هناك قد يساعدك بتذكر ما حدث ليلة أمس
    Öldürüldüğü gece neler olduğunu anlamama yardım edersin diye umuyorum. Open Subtitles كنت آمل ان تقدم لي بعض العون في فهم ما حدث ليلة مقتلة
    Dün gece olanlardan sonra eminim ofiste kaos vardır. Open Subtitles أنا متأكدة بعد كلّ ما حدث ليلة أمس، أنّ المكتب فوضوي.
    Bana dün gece olanları söylediğin için minnettarım. Open Subtitles إنّي سعيدة أنّكَ أخبرتني ما حدث ليلة أمس
    Seninle dün gece olanlarla ilgili konuşmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أتحدّث معكِ حول ما حدث ليلة البارحة ..
    Geçen akşam olanlardan dolayı çok kötü hissettim. Open Subtitles أشعر بسوء حيال ما حدث ليلة البارحة، لذا
    Dün gece olanlar için gerçekten üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف حقا على ما حدث ليلة أمس
    Dün gece olanlar bir daha asla olamaz. Open Subtitles ما حدث ليلة أمس ... لا يمكن أن يحدث ثانيةَ
    Şey, dur bir. Dün gece olanlar aramızda kalırsa çok sevinirim. Open Subtitles سأقدر لك لو أبقيت ما حدث ليلة أمس
    Bana dün gece neler olduğunu anlat. Open Subtitles أخبريني ما حدث ليلة البارحة
    Lorelei, Cassidy'nin öldürüldüğü gece neler olduğunu bilmemiz gerekiyor. Open Subtitles (لوريلا)، نحتاج معرفة ما حدث ليلة مقتل (كاسيدي)
    Öldüğüm gece neler olduğunu bulmalıyım. Open Subtitles -وأعرف حقيقة ما حدث ليلة موتي
    Dün gece olanlardan sonra belki de başlıklıyı olaya dahil etmenin iyi bir fikir olduğunu düşünmeye başladım. Open Subtitles بعد ما حدث ليلة أمس، فربّما إدخالك الحارس الليليّ بالأمر كان تصرّفًا حسنًا.
    Hel de dün gece olanlardan sonra. Open Subtitles نعم صحيح , بعد ما حدث ليلة البارحه
    -Özür dilerim, sadece dün gece olanlardan dolayı biraz gerginim. Open Subtitles من جراء ما حدث ليلة البارحة .....
    - Aslında iki buçuk. Dün gece olanları hatırlamıyorum. Open Subtitles مرتبن ونصف في الواقع لا أتذكر ما حدث ليلة البارحة
    Dün gece olanları duydunuz mu? Open Subtitles هل سمعتِ كل ما حدث ليلة الأمس ؟
    Ve son gece olanlarla... Open Subtitles ثم ما حدث ليلة أمس.
    Özellikle de dün akşam olanlardan sonra. Open Subtitles خاصّة بعد ما حدث ليلة أمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more