"ما حول" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilgili bir
        
    • hakkında bir
        
    • konusunda bir
        
    Beni çok belirlgin bir şekilde güldüren, balıklarla ilgili bir şey söylemiştin. Open Subtitles قلت شيئاً ما حول الأسماك والتى . قد أضحكتنى من غير شك
    Tekrarlanma ile ilgili bir şey var, onları tamamen bağımlı yapan, yumurtadan çıkanın sabit küçük dopamin vuruşlarıyla ilgili. TED هناك خطبٌ ما حول التكرار، ويكشف لنا الدوبامين المستمر الحقيقة، أنها تجذبهم تماما لها.
    Yıldız Geçidi'nin taşınmasıyla ilgili bir şeyler işittim. Open Subtitles كين مالذي يحصل ؟ سمعت شيء ما حول بدأ نقل بوابة النجوم
    Maymun evrimi hakkında bir şey öğrenmek için insan üzerinde araştırma yapmak tamamen saçmalık. Open Subtitles اقتراح أن بإمكاننا تعلم شيء ما حول طبيعة القردة من دراسة الإنسان هو مجرد هراء
    Şartlı tahliye için gerekenler konusunda bir bilginiz var mıydı? Open Subtitles هل عرفتِ بطريقةٍ ما حول إطلاق السراح المُقدم؟
    Köklerimi inkar etti ve lowa ile ilgili bir hikaye uydurdu. Open Subtitles إنها تنكر أصل ولادتي ولقد اختلقت قصة ما حول أيوا
    Yaşlanıp, alt tarafı kurutmadan, hayallerimin peşinden koşmakla ilgili bir şeyler. Open Subtitles شيء ما حول تأكدي بأني أحقق كل أحلامي قبل أن أصبح عجوزا وأتجفف هناك
    Partide, Alexander'la ilgili bir şey söylemeye çalışıyordun. Open Subtitles في الحفلة, كنت تحاول إخباري شيئا شيئا ما حول أليكساندر.
    Adam'ın kaşmir kazağının dokumasıyla ilgili bir sorun var. Open Subtitles هناك شيء ما حول هذه الألياف في سترة آدم الكشميرية.
    Üniversitede çektiği bir özçekimle ilgili bir şeymiş. Open Subtitles شيء ما حول صورة سيلفي قد التقطتها عندما كانت في الكلية
    meyve sineklerinden, kalıtım düzeneklerine ve beynin içinde akan kanın yeniden oluşturulan görüntülerinden, ya da benim durumumda, çok küçük çocukların davranışından, insan bilişinin temel düzenekleriyle ilgili bir şeyler söylemeye çalışıyoruz. TED ومن ذباب الفاكهة آليات الوراثة، ومن إعادة بناء صور لتدفق الدم عبر الدماغ، أو في حالتي، من سلوك الأطفال الصغار، نحاول التوصل إلى شيء ما حول الآليات الأساسية بالإدراك البشري.
    Her bir vakada çok fazla çeşitlilik var, ama insanların yaşadığı çevre ile ilgili bir şey, ki bence tek olası açıklama su aracılığı ile bulaş miktarı bir yerde zararlı suşları desteklerken, diğer yerde zayıfları desteklemiş durumda. TED و فى كل حالة هناك تنوع كبير, و لكن شيئاً ما حول البيئة التى يعيش فيها الناس, و أعتقد أن التفسير الوحيد هو أن درجة الإنتقال عن طريق المياة, حفزت السلالات الخطيرة فى مكان, و الأقل خطورة فى مكان آخر.
    Ama Sir Arthur'la ilgili bir şey vardı ki... Open Subtitles و لكن كان هناك شئ ما حول .. السير "آرثر" و الذي
    O konserle ilgili bir şey var. Open Subtitles ،هناك شيء ما حول تلك الحفلة الموسيقية
    Oyuncularla ilgili bir şey bulmayı unuttum. Open Subtitles نَسيتُ إكتِشاف شيء ما حول اللاعبين.
    Elizabeth ve Kennedy ile ilgili bir şeyler yakalamaya çalıştım. Open Subtitles أدليت بشيئا ما حول إليزابيث وكينيدي
    Ya da, yaptığımız o şeyle ilgili bir şey yapıyor. Open Subtitles او هنالك شيئاً ما حول هذا الأمر؟
    Zavallı Superman, kesinlikle uçma problemi hakkında bir şeyler yapmalı. Open Subtitles اوه، مسكين سوبرمان ، يجب عليه القيام بشيء ما حول مشكلة الطيران لديه
    Proje hakkında bir şey söyleyip, söylemeyeceğini merak etmiştim. Open Subtitles اردت ان اعرف اذا كنت تريد ان تقول شيئاً ما حول المشروعِ
    Ama, Annie hakkında bir şeyler yapman lazım. Open Subtitles لكنك يجب أن تفعل شيئا ما حول آني
    Bunu neden yapmayacağı konusunda bir izlenime sahip olduğumu söylüyorum. Open Subtitles أقول أنّ لدّي إحساسٌ ما حول عدم قيامه بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more