"ما رأيكم لو" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne dersiniz
        
    Hep beraber lokantadan bir yemek yiyip sonra havuza gidelim, ne dersiniz? Open Subtitles ما رأيكم لو نطلب الغداء من مطعم المشويات ونذهب لحوض السباحة؟
    Size özel tatlılarımızı saymama ne dersiniz? Open Subtitles إذاً، ما رأيكم لو أخبرتكم بأصناف التحلية الخاصة؟
    Hey çocuklar, "Gerçek mi? - Cesaret mi?" oynamaya ne dersiniz? Open Subtitles ما رأيكم لو لعبنا صدق أو جرأة؟
    Ben sizi biraz yalnız bırakayım, ne dersiniz? Open Subtitles إسمعوا، ما رأيكم لو منحتكم بعضاً من الخصوصية...
    O zaman bu gece kulüpte takılalım, ne dersiniz? Open Subtitles ما رأيكم لو نقصد الملهى الليلة؟
    ne dersiniz hasta biraz dinlensin mi? Open Subtitles ما رأيكم لو نترك المريض يرتاح ؟
    Bir kere daha denemesini söylemeye ne dersiniz millet? Open Subtitles ما رأيكم لو حاول التحول مجددًا؟
    Bir kere daha denemesini söylemeye ne dersiniz millet? Open Subtitles ما رأيكم لو حاول التحول مجددًا؟
    ne dersiniz? Neden yaklaşmıyoruz? Open Subtitles ما رأيكم لو نقترب جميعاً؟
    ne dersiniz? Neden yaklaşmıyoruz? Open Subtitles ما رأيكم لو نقترب جميعاً؟
    ne dersiniz, dönelim mi? Open Subtitles ما رأيكم لو رجعنا ؟
    Hep beraber bowlinge gitmeye ne dersiniz? Open Subtitles مهلاً، ما رأيكم لو نذهب ونلعب (البولينغ)؟
    - Yemek dükkanına gitmeme ne dersiniz? Open Subtitles - ما رأيكم لو أذهب إلى محل الرقائق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more