Gidiyorum. Bir kaç saat içinde benim lokantada buluşmaya ne dersin? | Open Subtitles | بل سأفعل، ما رأيك بأن نتلقى فى مطعمى بعد عدة ساعات؟ |
Bu kadar dram yaşamışken, oyun repliklerin üzerinde çalışmaya ne dersin, koca adam? | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن الانفعال والدراما ما رأيك بأن نراجع عباراتك بالمسرحية أيّها الكبير؟ |
Şimdi, Göz'ü bataklıkların oraya götürüp ufak bir köyü harap etmeye ne dersin? | Open Subtitles | الآن, ما رأيك بأن نأخذ العين للوادي؟ و ندمّر إحدى القرى الصغيرة القبيحة |
Bu akşamki dans partisinde açılış konuşmasını yapmaya ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيك بأن تعطي ملاحظات لإفتتاح حفل الرقص مساءً ؟ |
Köprüyü havaya uçururken bize neşeli bir melodi mırıldanmaya ne dersiniz? | Open Subtitles | ما رأيك بأن نغني معاً اغنية الكريسماس بينما تقوم بتفجير الجسر |
Sen çeneni kapatıp bizi rezil etmeyi kessen nasıl olur? | Open Subtitles | ما رأيك بأن تصمت و أن تتوقف عن أحراجنا ؟ |
ne dersin, o şeytani o.çocuklarını öldürüp cehennemi biraz daha kalabalıklaştıralım mı? | Open Subtitles | ما رأيك بأن نقتل بعض الكائنات الشياطنية الأوغاد؟ و نحول حياتهم جحيمًا؟ |
Ve beni yarın sabah saat 6'da uyandırmaya ne dersin? | Open Subtitles | و ما رأيك بأن توقظني غداً الساعة السادية صباحاً ؟ |
Daha az teori üretip, daha çok çalışmaya ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيك بأن نعمل أكثر، و نقلل من الافترض العشوائي؟ |
Koca şişko kıçına bir şaplağa ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيك بأن أصفع مؤخرتك الكبيرة، المليئة بالدهون؟ |
Bayana güzel bir çiçek almaya ne dersin? | Open Subtitles | انت، ما رأيك بأن تهدي السيدة وردةً تزيّن بها فستانها؟ |
ne dersin, burnu biraz indirelim mi aynen böyle. | Open Subtitles | ما رأيك بأن نقول بإنزال مقدمة المكوك قليلاً كهذا هنا |
Parka doğru ufak bir yürüyüşe ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيك بأن نأخذ جولة قصيرة إلى المتنزه؟ |
Ortaya çıkmaya ne dersin? | Open Subtitles | ولا أعلم ما الحل في هذا ما رأيك بأن تحضر؟ |
Şimdi bana DNA örneği vermeye ne dersin? | Open Subtitles | إذاً ما رأيك بأن تعطينا عينة من حمضك النووي؟ |
Tamam o halde, harika Boş Oda ülkesindeki parlak Dolap şehrinden gelen Lucy Pevensie benimle çay içmeye ne dersin? | Open Subtitles | حسناً "لوسي بافينسي" التى أتت من خزانة الملابس إلى بلاد العجائب الموجوده بالغرفة الفارغة ما رأيك بأن تتناولى الشاي معى؟ |
Seninle konuştuğumuz şu şeyi vermene ne dersin? Olmaz. | Open Subtitles | ما رأيك بأن تعطيني ذلك الشيئ الذي اتفقنا عليه سابقا الآن ؟ |
Yeni akraba arayışında olmadığının farkındayım. Bir arkadaşa ne dersin? | Open Subtitles | أعرف أنّكِ لست مستعدة لأقارب جدد ما رأيك بأن تعتبريني صديقة؟ |
Bana hiç tam bir yanıt vermedin. Şunu resmiyete dökmeye ne dersin? Jackson? | Open Subtitles | لم ترد عليّ بشكل قاطع ما رأيك بأن نجعل الأمر رسمياً؟ |
Öyleyse, Nanao buradaki işimiz bittiğine göre gidip kendimizi ödüllendirmemize ne dersin? | Open Subtitles | إذاً ناناو بما أننا قد أكملنا العمل هنا ما رأيك بأن نكافئ أنفسنا على عملنا هذا |
Benim için 2 ay bedava çalışın, botlar bugün sizin olsun. ne dersiniz? | Open Subtitles | ما رأيك بأن تعطيني عمالة حُرة لمُدة شهرين، وستكون الأحذية من اليوم لك؟ |
Avukatımı arayıp bütün bu işleri ona sorsan nasıl olur? | Open Subtitles | ما رأيك بأن أتّصل بمحاميّ ليشرح مسألة ماضيّ لك؟ |
Oraya gelmeme izin versen de, ikimiz de bu olayda kahraman olsak, ne diyorsun? | Open Subtitles | لذا ما رأيك بأن تدعني أدخل، ويمكننا أن نكون بطلين في هذا الأمر؟ |