Tamecia. Bu partiyi daha büyük bir sahneye taşımaya ne dersin? | Open Subtitles | تاميشا , ما رايك ان ناخذ هذه الحفلة الى مسرح اكبر |
Sözleşme bittiğinde biraz balığa gitmeye ne dersin? | Open Subtitles | ما رايك ان نذهب لصيد السمك عندما ينتهي العقد؟ |
Haftaya biraz Pac-Man'e ne dersin, Josh? | Open Subtitles | ما رايك ان نلعب باكمان في الاسبوع القادم يا جوش؟ |
Hey, yakışıklı, odana çıkıp benimle biraz oynamaya ne dersin? | Open Subtitles | انت ايها الوسيم ما رايك ان اذهب معك لغرفتك000 والعب معك لفتره؟ انتظر |
Onun için harcadığın her yüz dolar karşılığında bana bir saniye vermeye ne dersin? | Open Subtitles | ما رايك ان تعطيني ميزة بداية السباق عن كل ما اانفقته؟ |
Hey tatlım, seni kurulamama ne dersin? | Open Subtitles | يا، حبيبى، ما رايك ان أُجفّفُك ؟ |
Başına silah dayamaya ne dersin? | Open Subtitles | ما رايك ان نضع مسدس علي راسك ؟ |
Şimdi çeneni kapayıp gitmeye ne dersin? | Open Subtitles | ما رايك ان تخرس وترحــل الان ؟ |
ne dersin bize gidelim mi? Sana filmi gösteririm. | Open Subtitles | ما رايك ان تاتي معي لاريك اياه ؟ |
Buradan çıkıp, Daniel'de güzel bir yemeğe ve arkasından Barneys'de alışverişe ne dersin? | Open Subtitles | اذا ما رايك ان نخرج من هنا "لنتعشى عند "دانيل ثم نذهب للتسوق في بارنيز؟ |
Eski ortağımı rahat bırakmaya ne dersin? | Open Subtitles | ما رايك ان تترك شريكتي القديمة بحالها |
Buluşmaya ne dersin Cumartesiye? | Open Subtitles | ما رايك ان نتقابل... يومالسبت؟ ... |
Penisimin ucunu şekere batırıp yalamaya ne dersin? | Open Subtitles | ما رايك ان تغربي عنى |
Öyleyse, şu işi kaşla göz arasında bitirmeye ne dersin? | Open Subtitles | إذا ما رايك ان ننتهي بسرعه؟ |
Hemen şimdi desem ne dersin? | Open Subtitles | ما رايك ان امر عليك الان ؟ |