"ما زلت أحبك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Seni hala seviyorum
        
    • Seni hâlâ seviyorum
        
    • seni hala sevdiğimi
        
    • hâlâ seni seviyorum
        
    • hala seni seviyorum
        
    Bu çok zor çünkü Seni hala seviyorum. Open Subtitles يصعب هذا الأمر كثيراً لأنني ما زلت أحبك
    Seni hala seviyorum! Open Subtitles إنني ما زلت أحبك
    Seni hala seviyorum! Open Subtitles إنني ما زلت أحبك
    Bakalım bir son dakika "Bol şans"ı ya da "Seni hâlâ seviyorum" mesajı var mıymış. Open Subtitles لأرى إذا قمت بالحصول على رسالة في اللحظة الأخيرة أو رسالة تقول إنني ما زلت أحبك
    Seni hâlâ seviyorum, Judith. Open Subtitles ما زلت أحبك يا (جوديث)
    Çünkü seni hala sevdiğimi biliyordu. Open Subtitles لعلمها أني ما زلت أحبك
    - Haklıydın, Seni hala seviyorum. Open Subtitles أنت على حق، أنا ما زلت أحبك.
    Ama Seni hala seviyorum. Open Subtitles ولكن ما زلت أحبك
    Seni hala seviyorum. Open Subtitles ما زلت أحبك. مذكرة العقلية:
    Tabii ki Seni hala seviyorum. Open Subtitles هم؟ بالطبع ما زلت أحبك.
    Jim, o kadar aptalım ki, şimdi bile Seni hala seviyorum. Open Subtitles جيم... خداع أنني، ما زلت أحبك حتى الآن.
    Ama Seni hala seviyorum, Avery. Seni gerçekten seviyorum ama... Open Subtitles لكني ما زلت أحبك يا (إيفري) أحبك فعلاً ولكن...
    Tabii ki Seni hala seviyorum, Richard. Open Subtitles بالطبع، ما زلت أحبك يا (ريتشارد)
    Seni hala seviyorum. Open Subtitles ما زلت أحبك
    Seni hâlâ seviyorum. Open Subtitles ما زلت أحبك.
    Seni hâlâ seviyorum Open Subtitles ما زلت أحبك
    Seni hâlâ seviyorum. Open Subtitles ما زلت أحبك
    Seni hâlâ seviyorum. Open Subtitles ما زلت أحبك .
    Çünkü seni hala sevdiğimi biliyordu. Open Subtitles لعلمها أني ما زلت أحبك
    Ve evet ben de hâlâ seni seviyorum. Open Subtitles و نعم ما زلت أحبك أيضا
    Jenny, evet kavga ettik ama ben hala seni seviyorum. Open Subtitles جينى, نعم لقد تشاجرنا ولكنى ما زلت أحبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more