Annenin seni o kadar yola gönderdiğine hala inanamıyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق كيف لأمك أن تسمح لك بالذهاب بعيداً هناك |
Buna hala inanamıyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق ذلك |
hala inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا ما زلت لا أصدق |
O korkunç vampirlerden kaçabildiğimize Hâlâ inanamıyorum? | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق أننا هربنا من مصاصي الدماء المتوحشين |
Buraya para yatırdığına Hâlâ inanamıyorum. | Open Subtitles | لكنني ما زلت لا أصدق أنك تضع مالك في هذا المكان |
Bunu yeniden yaptığıma Hâlâ inanamıyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق أنني أفعل ذلك ثانية |
Beni hatırlamadığına hala inanamıyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق أنك لا تتذكرني |
Bay Ranvir'in öldüğüne hala inanamıyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق أن السّيد (رانفير) لم يعد موجوداً |
Benimle çıktığına hala inanamıyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق أني بصحبتها |
Clark ile ilgili haklı olduğuna hala inanamıyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق أنك كنت محقاً بشأن (كلارك) |
hala inanamıyorum, baba. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق الأمر يا أبي |
hala inanamıyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق هذا. |
Arıları postayla gönderdiklerine cidden hala inanamıyorum. | Open Subtitles | {\fad(500,500)} فرنسا عام 2009 ما زلت لا أصدق أنها للنحل |
hala inanamıyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق ذلك، "جيم" |
hala inanamıyorum! | Open Subtitles | -نعم ما زلت لا أصدق ذلك |
Burada çalıştığına Hâlâ inanamıyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق أنك تعمل هنـا الآن |
Küçük kızımızın evden ayrıldığına Hâlâ inanamıyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق ان بنتنا الصغيرة راحلة |
Zaman ayırıp bunu yazdığına Hâlâ inanamıyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق أنه بذل وقتاً لكتابتها |
Onun, ipotek komisyoncusu olduğuna Hâlâ inanamıyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق انه سمسار الرهن العقاري. |
- Hâlâ inanamıyorum sonunda gittiğinize... | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق بأنكما أخيرا ذاهبان في... |
Yola çıktığımıza Hâlâ inanamıyorum. Ben de! | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق أننا في طريقنا |