"ما سرقته" - Translation from Arabic to Turkish

    • çaldığı şeyi
        
    • çaldığın şeyi
        
    • çaldıklarımız
        
    • çaldığını geri
        
    Ve senden çaldığı şeyi geri almak için kafasına vurmadın? Open Subtitles و تحطّم رأسها لاسترداد ما سرقته منك ؟
    Wendy'nin çaldığı şeyi isteyen, Wendy'yi öldüren adam şu anda televizyonda! Open Subtitles هذا هو الرجل الذي أراد ما سرقته ويندي! هذا هو الرجل الذي قتلها!
    Wendy'nin çaldığı şeyi isteyen, Wendy'yi öldüren adam. Open Subtitles إنه هو. إنه الرجل الذي أراد ما سرقته ويندي! إنه الرجل الذي قتلها!
    Bizden çaldığın şeyi geri almaya geldim kanka. Open Subtitles أنا هنا لأسترد ما سرقته يا صديقي
    Diyorsun ki çaldığın şeyi daha önce de çalmıştın. Open Subtitles تقول أن ما سرقته كان قد سُرق منك
    # Zamandan çaldıklarımız ve hayallerimizde sakladıklarımız. # Open Subtitles "ما سرقته مِن الزمان" "و خبأته في أحلامي"
    Benden çaldığını geri istiyorum! Open Subtitles لا,أريد ما سرقته منى
    Kızın çaldığı şeyi bilerek, onun peşinden gelir. Open Subtitles وبمعرفته ما سرقته منه، فسعى وراءها.
    Kate'in senden çaldığı şeyi istiyorsun. Open Subtitles تريد ما سرقته منك (كايت).
    çaldığın şeyi geri ver, Persli. Open Subtitles أعد ما سرقته أيها الفارسي
    Sadece yıllar önce benden çaldığın şeyi geri alabilecek bir yol buldum o kadar. Open Subtitles -لا ، أنا ... مجرد الرجل الذي وجد طريقة كي أستعيد ما سرقته مني منذ أمدٌ بعيد
    Büyük olasılıkla ondan çaldığın şeyi. Open Subtitles غالبا شيء ما سرقته أنت منهم
    # Zamandan çaldıklarımız ve hayallerimizde sakladıklarımız. # Open Subtitles "ما سرقته مِن الزمان" "و خبأته في أحلامي"
    Benden çaldığını geri alacağım. Open Subtitles سأتأكد من إعادة ما سرقته منيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more