"ما علاقتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne ilgisi var
        
    • ne ilgim
        
    • ne alakam var
        
    Tamam, ama bunun benimle ne ilgisi var? Open Subtitles حسناً. إذن ما علاقتي بهذا الشيء؟
    Bunun benimle ne ilgisi var? Open Subtitles و ما علاقتي بالأمر؟
    Benimle ne ilgisi var bunun? Open Subtitles إذاً، ما علاقتي بهذا؟
    Özür dilerim, bunlarla ne ilgim olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles آسفة، لا أدري ما علاقتي بتلك الأشياء
    Benim terörizmle ne ilgim olabilir? Open Subtitles ما علاقتي انا بالارهاب ؟
    Benim bununla ne alakam var anlamadım. Open Subtitles لا اعرف ما علاقتي بهذا.
    Hayır, testi geçmediğin sürece. Peki. Benim testi geçmemle, Jones'un masum insanları öldürmesinin ne ilgisi var? Open Subtitles حسناً، ما علاقتي نجاحي باختبار بقتل (جونز) للأبرياء.
    Benimle ne ilgisi var? Open Subtitles و ما علاقتي بكلّ هذا؟
    Öncekinden daha kötü. Bunun benimle ne ilgisi var? Open Subtitles ما علاقتي بهذا الأمر؟
    Benim ne ilgim var? Open Subtitles ما علاقتي بالأأمر؟
    Bütün bunlarla ne ilgim var? Open Subtitles ما علاقتي بأيّ من هذا؟
    Bütün bunlarla ne ilgim var? Open Subtitles ما علاقتي بأيّ من هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more