Tüm yapman gereken, en beğendiğin adamı gözünde canlandırmak ve onu taklit etmek. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو تَخيّل الرجل الذي أُعْجبتِ به، ثم قومي بمنافسته |
Teknik olarak, tek yapman gereken, bunu tekrar yapmayacağına söz vermendir. | Open Subtitles | عملياً كل ما عليكِ فعله هو أن تعديني بألا تفعليها مجدداً |
Im Meahri nihayet mutlu olmak için yapman gereken, bu muydu? | Open Subtitles | إم ماري.. فى النهاية، هل هذا ما عليكِ فعله لتكوني سعيدة؟ |
Kendi güvenliğin için Ne yapman gerektiğini biliyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين ما عليكِ فعله من أجل حمايتكِ الشخصية |
Yapman gerekeni yapıyorsun. Ne pahasına olursa olsun hayatta kalıyoruz. | Open Subtitles | إفعلي ما عليكِ فعله مهما كلف الثمن يجب أن ننجو |
Yıldızlar dizildiğinde, Ne yapacağını bileceksin. | Open Subtitles | حينما تصطفّ النجوم ستعرفين ما عليكِ فعله |
yapman gereken tek şey, haftanın günlerini söyleyip zengin olmakmış. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو غناء أيام الأسبوع وستكوني مشهوره |
Tek yapman gereken bir sabah kahve içerken onunla konuşman. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو الجلوس معها صباحا عندما تشربان قهوتكما وتكلمي معها كالعادة |
Evet, yapabilirsin! Tek yapman gereken, ilgilerini çekmek. | Open Subtitles | بلى تستطيعين جل ما عليكِ فعله هو أن تسترعي إنتباههم |
Bütün yapman gereken onu bana vermek için reddetmek. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو أن ترفضي أخذه ثم تقومي بإعطاءه لي |
yapman gereken tek şey gardiyanları dondurup Prue'nun kapısını açmak. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو تجميد الحرَّاس ثم تفتحين زنزانة، برو |
Şimdi tek yapman gereken üç boyutlu bir tane bulmak. | Open Subtitles | والآن كل ما عليكِ فعله هو النظر إلى شخص ثلاثي الأبعاد |
Şimdi tek yapman gereken, termometreyi kuşa yeterince saplamak. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله الآن هو أن تدخلي المقياس بداخل الطير بشكل ٍ مناسب |
Tek yapman gereken bizimle işbirliği yapman hayatından sonsuza kadar çıkmasını sağlayabiliriz. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو أن تتعاوني معنا و سنخرجه من حياتك للأبد |
Senin tek yapman gereken onunla yatmak, sonra seni affeder. | Open Subtitles | لكن كلّ ما عليكِ فعله هو مطارحته الغرام ، عندها سيسامحكِ |
Tek yapman gereken kardeşini kurtarmaya odaklanmak. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو التركيز على إنقاذ أختكِ |
Bence bu günahını telafi etmek için Ne yapman gerektiğini biliyorsun. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تعرفين ما عليكِ فعله للتكفير عن تلك الخطيئة |
Ne yapman gerektiğini biliyorum ve sana yardımcı olacağım. | Open Subtitles | أعلم ما عليكِ فعله سأساعدك في تخطي ذلك |
Bence ilgisini çekmek için Ne yapman gerektiğini biliyorsun. | Open Subtitles | أظنكِ تعرفين ما عليكِ فعله لجذب انتباهه |
Sen de kendi payını ödemek için Yapman gerekeni yap. | Open Subtitles | وأنتِ أفعلي ما عليكِ فعله لتغطية تكاليف نصيبك. |
Tamam, Yapman gerekeni biliyorsun. Vurucu darbeyi indir. | Open Subtitles | حسنٌ، تعرفين ما عليكِ فعله تغلبي عليه |
Ters giden bir şey olursa, bizi bulurlarsa, Ne yapacağını biliyorsun, Martha. | Open Subtitles | لو أن الأمور قد ساءت أو أنهم وجودنا فأنتِ تعرفين ما عليكِ فعله يا مارثا |
yapacağın tek şey orada oturmak. | Open Subtitles | أن تجلسي هو كُلّ ما عليكِ فعله . سأقوم بالحديث مع الصحافة، |