Tek yapman gereken bunu giyip adamın görmesini sağlamak ve geri dönmek. | Open Subtitles | ما عليك سوى ارتداء هذا والنزول إلى الزاوية وتشتري صحيفة ثم ترجع. |
Tek yapman gereken kılıcı benden almak. Ne dersin, Timsah? | Open Subtitles | ما عليك سوى أخذه منّي فما رأيك إذاً أيّها التمساح؟ |
Tek yapman gereken onları tanıştırmak. Nasılsa söyler. | Open Subtitles | ما عليك سوى تقديمه إليها وسيقول ذلك تلقائياً. |
Ve unutma ne zaman korkarsan Tek yapman gereken, kendi içine bakmak. | Open Subtitles | وتذكّر، كلّما شعرتَ بالخوف ما عليك سوى النظر إلى قلبك |
Tek yapman gereken Leo'yu eve getirmek ve oturup paraları saymak. | Open Subtitles | ما عليك سوى ادخال "ليو" المنزل، والجلوس وتحصيل الشيكات. |
Tek yapman gereken bir problemin olduğuna onları ikna etmen. | Open Subtitles | ما عليك سوى إقناعه أنك تعاني من علّة |
Kubbe insana oyun oynayabiliyor. Tek yapman gereken soğukkanlı... | Open Subtitles | هذه القبة تجعلك تتخيلين اشياء ...ما عليك سوى ان تهدئي و |
Tek yapman gereken Pala Baba'nın küçük prensesiyle evlenmek. | Open Subtitles | ما عليك سوى الزواج بالأميرة المدللة |
- Rica ederim. Tek yapman gereken giriş sınavını geçmek artık. | Open Subtitles | الآن ما عليك سوى اجتياز اختبار القبول. |
Tek yapman gereken bir Grayson Global müşterisi olmak. | Open Subtitles | ما عليك سوى أن تصبح عميلاً (لدى (غرايسن غلوبال |
Tek yapman gereken yazmak. | Open Subtitles | ما عليك سوى الكتابة. |
Şimdi şunu hiç unutma, ne zaman korkarsan Tek yapman gereken, kendi içine bakmak. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}والآن تذكّر، كلّما شعرتَ بالخوف ما عليك سوى النظر إلى قلبك |
Tek yapman gereken, arkadaşlarından üç tanesini burada kalmaları için seçmek. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}ما عليك سوى اختيار ثلاثة مِنْ أصدقائك للبقاء هنا |
Tek yapman gereken, kendini affetmek. | Open Subtitles | ما عليك سوى مسامحة نفسك |
Tek yapman gereken, Rumplestiltskin'in Gaston'la yüzleşmesine izin vermek. | Open Subtitles | ما عليك سوى ترك (رامبل ستيلسكن) يواجه (غاستون) |