"ما علينا فعله أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmamız gereken
        
    Bir şey yapmamıza gerek yok. Tek yapmamız gereken öğrenmek. TED وليس علينا القيام بشىء. كل ما علينا فعله أن نتعلم.
    Dinleyin, tüm yapmamız gereken Cable Junction'a varmak ve beklemek. Open Subtitles كُلّ ما علينا فعله أن نصل إلى ملتقى الكيبل و ننتظر
    Tamam, bizim de yapmamız gereken, nerede saklandıklarını bulmak. Open Subtitles صحيح إذن كل ما علينا فعله أن نجد مكان إختبائهم
    yapmamız gereken tek şey biraz pahalı kıyafet almak ve bence bu da bir şey sayılmaz. Open Subtitles كل ما علينا فعله أن نشتري بعض الثياب الفاخرة وأظن أنه ليس بأمر عسير
    Tek yapmamız gereken treni Teksas'a geçirmek, kanunlarımız altında, sonra gece olmadan asılacaklar. Open Subtitles جل ما علينا فعله أن نوجه القطار إلى تكساس
    Tek yapmamız gereken Viper'ı açığa çıkarmak ve işini bitirmek. Open Subtitles كل ما علينا فعله أن نجذب هذا المخلوق الفيبر ونقوم بتحييده
    Tek yapmamız gereken şu motosikleti ele geçirmek ve bunu başarmanın tek yolunu biliyorum. Open Subtitles كل ما علينا فعله أن نضع أيدينا على هذه الدراجة النارية وأعرف الطريقة المناسبة لفعلها
    Hayır, yapmamız gereken bu işi kundakçılık bürosuna bırakmak. Open Subtitles كلا ما علينا فعله أن نترك قسم الحرائق يتولى القضية
    Tek yapmamız gereken aklına girip yerini bulmak. Open Subtitles كل ما علينا فعله أن نقرأ عقله ونجد مكان جثة أبي
    Bakın yapmamız gereken ana gemiye girip bu şe bir son vermek. Open Subtitles كل ما علينا فعله أن ندخل السفينة الأم و نحاول إيقافهم
    Yani tek yapmamız gereken bu hapların izini geldikleri yere kadar sürmek. Open Subtitles ولذا كل ما علينا فعله أن نتعقّب المصدر الذي أتت منه هذه الحبوب
    Tek yapmamız gereken, onların elindekileri bizim elimizdekilerle buraya geri getirmek. Open Subtitles كل ما علينا فعله أن نحصل ما لديهم
    yapmamız gereken şey birlik olmak. Open Subtitles لكن كل ما علينا فعله أن نوحد صفوفنا
    Tek yapmamız gereken şey onu Coğrafyacılar Derneği'ne götürmek. Open Subtitles ...حبيبي كلّ ما علينا فعله أن نأخذه لنقابة الجغرافيين
    Tek yapmamız gereken, hayatta kalmak kardeşim. Open Subtitles -كل ما علينا فعله أن ننجو، أخي
    Tek yapmamız gereken, Avery Markham'ın bir adım önüne geçmek, hepsi bu. Open Subtitles وكل ما علينا فعله أن ندرك النجاح قبل (آيفري ماركهم)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more